瑪利亞-你在收穫你行為的結果

 

Dear sons and daughters of planet Earth!  I'M MARY!
親愛的地球兒女們!我是瑪麗亞!


I come here today with a lot of gratitude and with a lot of love, with a lot of affection in my heart.  Today's subject is how you should get through the adversities of your planet.  For some time now, it seems that Gaia has rebelled, revolted, is acting vengeful and nervous, apparently not caring about those who are under her skin.
今天我伴隨著很多的感激、愛前來。今天的主題是你如何通過地球上的逆境。已經持續了有段時間,看似蓋亞發火了,在進行報復,並不在乎在她皮膚上的人。


So let me tell you something: Imagine a big container of water, just water.  And every day you put a little bit of sand, a little bit of earth, just a little bit.  And then you will look at that water and it will practically not change anything.  But you have repeated this gesture daily for millennia.  As it was really little, it took a while to realize that the water that was inside has been gushing out for a long time, from so much sand, so much earth placed in that container.  And then that water wet what was around, possibly spoiling something.  But was it the water's fault?  She was there, calm, balanced in that container, it was up to you to fill it with earth and sand.  And the water had no choice but to get out of the container, because there was no more room for it.
所以讓我來告訴你:想像一個巨大的裝水的容器,只裝著水。每一天你放一點沙子、泥土,就一點點。然後你看向水,它幾乎沒有任何改變。但你每天重複這個動作幾千年。因為這個動作真的很小,需要一段時間來意識到水往外溢出有段時間了,因為很多沙子、泥土被放到了容器中。然後水弄濕了周圍的東西,也許還損壞了什麼。但這是水的錯嗎?她就在那,平靜、平衡地處於那個容器中,是你把泥土和沙子放進去了。水沒有辦法只能溢出容器,因為沒有空間了。


This was just an image, a little invention, a little story.  Now, bring this action to your planet as a whole.  You indiscriminately deforested, you had no pity or pity for Gaia's skin and that balance that there was, no longer exists.  So when apparently you realize that your planet is angry, it is punishing you, which is Father/Mother God's work, His punishment;  then you look up to the heavens and ask, “Why, what did I do to deserve this?  Why am I going through this?  Why did I lose the one I loved?  The Earth took from me everything I had!”
這只是一個想像,一個小故事。現在,把這個行為帶到地球。任意地砍伐森林,對蓋亞的皮膚沒有同情心,那裡存在的平衡,不再存在。所以當你明顯地注意到地球生氣了,在懲罰你。然後你看向天空並詢問“為什麼,我做了什麼該遭受這個?我為什麼要經歷這個?我為什麼失去了我心愛的人?地球拿走了我擁有的一切!”


But you don't look back, you don't wonder, who came first?  The waterfall, the river, the sea or the buildings around it?  Who came first?  Why do you insist on living in places that are not suitable for housing?  You insist on living near the rivers, the seas and forget that there is nature there, and that everything you caused, all the imbalance, has resulted.  When in some day, there was balance on the planet, the rains were enough to wet the earth, to help the plants to grow, to develop.  But everything in balance, nothing in excess.  Where there was ice, the ice stayed there, because there it was at the right temperature, it didn't change.
但你沒有回頭看,你不好奇,誰先來到這裡的?瀑布,河流,大海還是建築物?誰先來的?你為什麼非要住在不適合居住的地方?你非要住在河邊、海邊,忘記了那裡有著大自然,你導致的一切,所有失衡,產生了結果。之前,地球上有著平衡,雨水足以濕潤大地,幫助植物生長,發展。一切都處於平衡,一切都適度。有著冰,冰待在那裡,因為那裡有著恰當的溫度,它不會改變。


You produced industries, produced heat, produced particles in your atmosphere, heated the planet, deforested the planet, silted up its rivers, eliminated some rivers, changed the course of the rivers;  and you want all of this to come to the balance that you expect, that you want.  And so I ask you: How big are you in relation to the planet?  What do you represent on the surface of the planet?  Who is stronger?  You think you will someday be able to control the planet, control your actions, activities, volcanoes, winds, waters, earthquakes.  Do you think you'll make it?
你生產了熱量,在大氣中生產了顆粒,加熱了地球,砍伐了地球,弄髒了它的河流,填埋了一些河流,改變了河流的走向。你想要這一切都達到平衡。所以我請問你:對地球來說你有多大?你在地表代表著什麼?誰更強大?你認為有一天你能夠控制地球、活動、火山、風、水、地震。你認為你能嗎?


So look at the size of the planet and look at you, you don't control anything.  And worse, you made everything worse.  That supposed balance, but it worked, you broke.  Every day they become unbalanced with more garbage that you generate, that you throw into your oceans, that kill animals, poison the land, poison the air;  build your dwellings in the most absurd places possible, not caring what's up, what's to the side, not caring about the imbalance you're going to cause.
所以看看地球的大小,再看看你,你並不空置任何東西。相反,你讓一切變糟。那理應的平衡,你打破了它。每一天它們伴隨著你產生的更多垃圾(扔到海洋中、害死了動物、污染了大地以及空氣)變得失衡。在最荒唐的地方建立住所,不在乎發生了什麼,不在乎你導致的失衡。


Then, when the reaction of the planet itself comes, you blame him, Father/Mother God.  But nobody looks at their own actions, nobody looks at what each one practiced, with what each one collaborated to make it happen.
然後,當地球的反應到來,你責怪父母神。但沒人看向自己的行為,沒人看向每個人做了什麼使這發生。


Nobody holds nature back, but you think so, you think you can do anything, that you can change the course of rivers, that you can store water and everything remains in balance.  Nothing that is happening is out of whack.  Everything is the result of the imbalance that you have generated, and once again, I will repeat what we have already said: Each one is where they have to be, each one will go through what they have to go through.  There is no error.  Each one is either there because it was his way, or because something emanated that led him there.  There is no mistake, there is no mistake.
沒人支撐大自然,但你認為你可以做任何事情,你可以改變河流的走向,你可以儲存水,一切依舊會處於平衡。發生的一切都不是因為紊亂,一切都是你產生的失衡導致的結果,再次,我重複我們一直在說的:每個人處於自己必須處於的地方,每個人會經歷他們必須經歷的。沒有錯誤。每個人要么在那是因為這是他的道路要么是因為散發了什麼導致他在那。沒有錯誤。


Everyone reaps the result of their own choices.  Whether it's the soul's choice, which determined when it would leave, or life choices themselves.  Nothing is wrong.  The hearts of you, of many on your planet, are in mourning.  Many are losing loved ones.  What to do?  Simply, each one of us, especially me, take each one in my arms, and I envelop you with all my love and affection.  Now it is necessary for that being to accept all this love of mine, because if revolt settles in his heart, he moves away from me.  And those frightened souls, many totally intoxicated, maddened by not understanding anything, I also bring to the my lap, and I let each one sleep the sleep of oblivion, so that the disconnection of the body takes place, and when they wake up, they will be calmer and will always have an angel to carry them each on their way.
每個人收穫自己選擇的結果。無論是靈魂的選擇,決定什麼時候離去,或者自己人生的選擇。沒什麼是錯的。你的心,許多人的心,在哀悼。許多人失去了心愛的人。該怎麼辦?簡單地說,我們每個人,尤其我,把每個人抱在懷裡,我伴隨著我所有的愛抱住你。現在需要讓那個存在接納我所有的愛,因為如果抗拒坐落到他的心中,他就會離我遠去。那些害怕的靈魂,許多因為不明白任何東西而惱怒,我也把它們放到我的大腿上,我讓每個人睡上一個遺忘的覺,這樣身體的斷連發生,當他們醒來,他們會更加平靜,總是會有天使會來帶他們每個人上路。


We are not impassive, we are not insensitive, to everything that happens on your planet, we just cannot intervene, because everything that is happening are lessons that we hope you learn, so that you do not repeat the same mistakes in the Fifth Dimension.  Learning is needed.  So we can't do anything.  The only thing we can do is receive you with lots of love, hug each one of you with lots of love, so that you understand the lesson to be learned.  And the souls but still, we help each one to receive the path destined for it.
我們並不是冷漠,我們並不是沒感情,對地球上發生的一切,我們只是不能干預,因為發生的一切都是課程,我們希望你能學會,這樣你不會在五維犯同樣的錯誤。學習是必要的。所以我們不能做什麼。我們可以做的唯一一件事就是伴隨著大量的愛接收你,擁抱你,這樣你可以理解課程需要學會。那些平靜的靈魂,我們幫助每個人接收為它設計的道路。


I feel in the heart of each of you the pain, the feeling, the sadness to see your brothers suffering and dying.  Many wonder what can I do?  For those who stay: be supportive, help in whatever way you can; for the souls who are leaving, emanate only Light, emanate a feeling of love for each one, so that they accept our love and our protection.  Because some refuse that and they are also respected, and they are taken where they have to go.
我感到了你們每個人心中的痛苦、感受、悲傷(因為看到你的兄弟姐妹受苦和死去)。許多人想知道我可以做什麼?對於那些留下來的人:去在你可以的方式中支持、幫助;對於那些離開的靈魂,只散發光,散發愛給它們,這樣它們可以接納我們的愛和保護。因為一些靈魂拒絕接納,它們也會被尊重,它們會被帶到它們需要前往的地方。


I cannot say, my sons and daughters, that this will all pass.  I can not.  I would be charged in the future for a lie I told;  on the contrary, you will see more and more the results of what you yourself have created.  This is accurate.  Souls need to go, souls need to learn, souls need to evolve.  Then each one will have its way.  Don't suffer the suffering of the other, act, this is your role.  It's not sitting and crying over your brother's suffering;  it's acting, it's being solidary, emanating Light for those who stay and for those who go, this is your action.
我不能說,孩子們,這一切都會過去。我不能。相反,你會更多地看到你自己創造的結果。這是準確的。靈魂需要離去、學習、進化。每個人會走自己的道路。不要因別人痛苦而痛苦,行動,這是你的角色。不是坐著,為你兄弟的痛苦而哭泣;而是行動,團結一致,為那些留下來的人、離去的人散發光。


And most importantly: analyze every event that happens on your planet, why?  Who was hit?  Why was it hit?  And you will have many answers.  And we hope that this learning will serve as a lesson learned for the future, so that when you are in the Fifth Dimension you will not repeat the same mistakes.  Having seen, and some even felt, the consequences of what you've done, there's no avoiding it.  Gaia also cries.  It is as if each point of this imbalance is a sick point on the planet and Gaia feels the pain.  It's like big wounds that she needs to release energy to heal, to balance.
最重要的:分析地球上發生的每一件事,為什麼?誰被擊中了?為什麼被擊中?你會擁有很多答案。我們希望這個課程會作為未來的一個教訓,這樣當你處於五維,你不會重複相同的錯誤。看到,一些人甚至感到,你所做之事的後果,無法避免。蓋亞也在哭泣。好似這個失衡的每個點是蓋亞上的一個病點,蓋亞感到了痛苦。就像一個巨大的傷口,她需要釋放能量來療癒、平衡。


So be ready, open hearts, open minds.  There is no punishment.  There is no punishment.  There is no punishment.
所以做好準備,敞開心,頭腦。沒有懲罰。沒有懲罰。沒有懲罰。

 

 

傳導:Anjos e Luz Terapias

翻譯:NickChan

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Amber 的頭像
    Amber

    慢思空間

    Amber 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()