【庫瑪拉】 一個將要成真的童話故事

 

Beloved people,
親愛的,
Get out of the way of the madness of the times by retreating! The only thing that matters is that you do not let your senses be confused, that you do not let yourselves be infected by the energies of chaos and that you remain a resting pole in these turbulent days.
通過撤退離開這些時期的瘋狂。唯一重要的東西就是不要讓你的感官困惑,不要讓自己被混亂的能量污染,在這些混亂的時期保持平靜。
It is the inner path of peace and harmony that you should tread now, it is the inner attitude of confidence and knowledge that you should radiate now.
你現在應該踏上內在的平和與和諧道路,你現在應該散發自信和有學識的態度。


What knowledge is meant?
學識是什麼意思?


– The knowledge that everything is happening for the good of all,
-就是知道發生的一切都是為了一切的良善
– the knowledge that this galaxy is in upheaval and that the Earth is at the center of this upheaval,
-就是知道這個銀河系正處於劇變,地球處於這個劇變的中心
– the knowledge that the light and the beautiful arise in the midst of darkness, and
-就是知道光與美麗正在黑暗中升起
– the knowledge that ascension is a fairy tale that will come true.
-就是知道揚昇是一個將要成真的童話故事


Few will ascend with you. Many have chosen dense experiences in the absence of light. They want to continue to live on an earth marked by violence and injustice. It will not be your earth.
一些人會和你一起揚昇。許多人已經選擇缺乏光的稠密體驗。他們想要繼續生活在由暴力和不公標記的地球。這不會是你的地球。
This must not be mourned or condemned by you. Who are you to dismiss your neighbor’s choice as wrong?
你不應該感到憂傷或去譴責。你不應該去譴責你鄰居的選擇是錯誤的。

 

INNER FREEDOM
內在的自由

Go into inner emigration. Observe and recognize everything that is happening on the outside, but take part in it only as far as it directly concerns you. Never fight for the sake of fighting, but only when it corresponds to your orders and when it is unavoidable.
進入內在脫離世俗的空間。觀察並認識到發生在外在的一切,但只在它直接影響到你的時候參與其中。永遠不要為了戰鬥而戰鬥,而只在與你的使命相對應、不可避免的時候。
But above all lead the right fight: the fight for freedom – against your inner enemies!
但最重要的是引導正確的戰鬥:為自由而戰---對抗你內在的敵人!
With this everything is said. Because as this time passes, a new time arises.
伴隨著這一切。因為隨著時間的推移,一個新的時代會升起。
It already exists on a new level – the timeline of compassion and love. After everything is done here and the show is over, the people who are of good will will come together on the New Earth.
它已經存在於一個新的層面---同情心和愛的時間線。在一切都完成,表演都結束後,擁有善意的人會在新地球上聚到一起。
Never quarrel with time or circumstances that stretch you to the brink. Understand in the depths that things must come thicker now so that the people who are yet to awaken can awaken.
永遠不要和把你拉到懸崖邊緣的時間或情況爭論。明白,現在事物必須變得厚重,這樣還未醒來的人可以醒來。
Pressure, drama and dense experiences ensure that certain people will turn away from this world and toward the New Earth.
壓力、戲劇、稠密的體驗能夠讓特定的人遠離這個世界,朝向新地球。

 

EVERYTHING AND NOTHING
一切和沒什麼

You have to wait for that – and in the meantime complete yourself in character, refine your spiritual perception and get closer to the divine in you.
你必須等待---同時完成自己的角色,精煉你的精神感知,更加接近內在的神
For even for you, who have decided to ascend to the New Earth, there is still much to do: It is necessary to dry the tears that you cry for your fellow human beings. It is to draw the certainty that some find happiness in misfortune and seek the light in darkness.
因為即使是你,決定揚昇到新地球的人,依舊有著很多事情要去做:有必要去擦乾你為同胞人類流下的淚水。這是相信一些人會在不幸中找到幸福,在黑暗中尋找光明。
As it is, it is appropriate. The decisions have been made and paths are opening up. In the same way it is conceived by the Creator and decided by the individual for himself.
這是恰當的。決定已經做出,道路正在開啟。在相同的方式中,它由造物主構思,由個體為自己決定。
It is right and appropriate that this world means everything to one and nothing to the other.
這是正確的,這是恰當的,這個詞對一個人意味著一切,對另一個人甚麼意義都沒有。
The free will of every human being is the measure of the last days. So be it, so it is and so it comes that the consequences of decisions now become visible.
每個人的自由意志是最後日子裡的衡量工具。就是如此,所以決定的後果現在變得明顯。
The mists between knowledge and ignorance are dissolving, the veil between one earth and another is lifting. The day of crossing over is near.
有學識和無知之間的迷霧正在溶解,一個地球和另一個地球之間的面紗正在升起。跨越的日子接近了。


I am the way, the truth and the life.
我是道路、真理和生命。
I am the light, the love and the being.
我是光、愛、存在。
I am in the midst of you – always.
我總是在你們之中。
I am the beginning and the end
我是開始和結束。

 

I am SANAT KUMARA
我是庫瑪拉

 

原文:https://eraoflight.com/.../sanat-kumara-the-ascent-is-a.../

傳導:Jahn Kassl

翻譯:NickChan

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Amber 的頭像
    Amber

    慢思空間

    Amber 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()