猶大-跟隨你的心

 

I am Judas and today I just want to send a greeting to all the people of the world who are staying on Earth today. It is a challenging time for many of you, but you are growing incredibly much in strength and power. You begin to realize that it is together in small or large groups that a lot can happen and that this is when you can make your voices heard. It is when you work for peace and love for all the people around you that your voices get a creative sound and there are more who listen. There was little about it.
我是猶大,今天我只是想要來問候一下所有處於地球上的人。對你們許多人而言這是一個艱難的時刻,但你的力量在令人難以置信地增長。你開始意識到聚到一起,無論大小團體,可以發生很多事情,你的聲音可以被聽到。當你為周圍的人致力於和平與愛,你的聲音會變得更加響亮,會有更多的人來聆聽。


It is good if you follow your heart and take the steps that it whispers to you to do. Several of you work with yourself both physically and mentally. It can be things like changing your diet, moving more in nature or starting a hobby of some kind. It can also be to let go of negative patterns and get new iee′r and experiences about how everything can be. Many of you are also quite tired due to all the energies that abound in your world, so just being and resting in yourself, can be fully sufficient until you have built up enough energy again. Today you need to manage a little with yourself and go inside to listen to what is best to do right now. It is a whirling wind that travels around the Earth today with many different energies, which can be easily picked up by those who are open and sensitive. It can be very tiring, so going inside and strengthening yourself can be a necessity for many. When the balance is within you, it can also re-establish the balance in your outer world.
如果你跟隨你的心,採取它告訴你去邁出的步伐,會更好。你們很少有人在身體上和精神上與自己共事。它可以是改變你的飲食、更多地到大自然中去或開始某種愛好。它也可以是放下負面的模式,獲得新的關於一切應是什麼樣的理念和體驗。你們許多人也很疲憊,出於充斥世界的能量,所以只是存在並休息,就足夠了,直到你建立起足夠多的精力。今天你需要去應付自己,進入內在聆聽此刻最好去做什麼。一股旋轉的風伴隨著許多不同的能量在地球上穿梭,可以輕易被那些敞開和敏感的人拾起。這可以是很累人的,所以進入內在,加強自己可以是一個必要。當平衡在你之內獲得,外在世界的平衡也可以重新建立


A lot is coming to the surface now, both from Earth and from yourselves. These can be memories, as well as physical defects, which again blossom from nowhere. See it for what it is, it's old rubbish that came up to the surface to be seen, taken care of and then disappear. There is an incredible amount of work that is now being done by humans, both for themselves and for the Earth. There are many who work for the good of people, for the good of the animals and for the good of nature, depending on what is closest to their hearts, and is the task they feel they want to do. There is a great deal of gratitude here towards these diligent ants who only see the goal and who trample over all the adversity they have encountered along the way. Those who engage in something that they feel great passion for, they are driven by an inner motivation and inspiration that makes them invulnerable to adversity. They immediately start looking for new solutions, they fully trust their inner ability and the guidance they have, so that they will eventually reach their goal.
很多東西在來到表面,從地球和你之內。它們可以是記憶以及身體缺陷,再次憑空出現。看到它的所是,它是舊的垃圾來到表面被看到、照料、然後消失。海量的工作已被人類完成,為了他們自己和為了地球。有著很多人在為了人類的良善、動物的良善、大自然的良善工作,取決於他們的心之所向。對那些辛勤的眼裡只有目標並戰勝一路上所有困境的螞蟻有著大量的感激。那些從事自己擁有巨大熱情之事的人,被一個內在的激勵和鼓舞驅動,使得他們無懈可擊。他們會立刻開始尋找新的解決方案,他們完全相信內在的能力和收到的指引,這樣他們最終會實現他們的目標。


What are you passionate about? What is closest to your heart? Can it be something creative like painting, drawing, writing, cultivating, or can it be debating societal issues, constructing different things that are needed in a society, etc .. Anything that you feel good about, you should do now. It can be something as simple as walking on a beach and dipping your toes in the water, or sitting against a tree trunk in the woods or in a park and listening to the sounds you hear there . Everything you do as you feel good, wants to give you inspiration to feel even better, it is a godsend today. You are all worth so much more than you think you are worth.
你熱愛什麼?你的心之所向是什麼?它可以是一些富有創造性的東西,比如畫畫、寫作、培養或討論社會問題、構建社會所需的不同事物等等。任何你感覺美好的東西,你現在應該去做。它可以和在沙灘上散步、把腳泡在水裡或坐在樹洞里以及聆聽樹林中的聲音一樣簡單。當你感覺美好,你所做的一切想要給予你鼓勵去感覺更好,這是一個天賜。你們都值得擁有比你認為你值得擁有的更多東西


You are worth gold, dear people on Earth, and then I mean the golden light that shines above your heads with all the love that is already you. It shines a little extra now to remind you that love is all that is, that is all that is, that is all that you are.
你和黃金一樣有價值,親愛的人們,我是說伴隨著所有的愛在你頭頂閃耀的金光。它現在更加明亮地在閃耀來提醒你一切所是,你所是的愛。


Great love
巨大的愛

Judas.
猶大

 

 

原文:https://eraoflight.com/.../judas-iskariot-follow-your-heart/

傳導:Ann Dahlberg

翻譯:NickChan

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Amber 的頭像
    Amber

    慢思空間

    Amber 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()