Ashian-流動的低迷

 

Greetings and blessings to you all. We wish to begin with a question: do you feel stuck? Does nothing feel ‘right’ anymore, yet you don’t know where to go or what to do? These are extremely good signs that you are ~ perhaps to your surprise! ~ in your flow.
問候和祝福大家。我們希望從一個問題開始:你感到受困嗎?沒什麼感覺起來“正確”,但你不知道要前往哪裡或該做什麼?這些是非常好的跡象,表明你處於你的流動中。


Do you see the word ‘low’ in flow? Flow in spiritual terms is not linear, it’s not a smooth arc of ascent or evolution; it goes in jumps, in quantum bursts. When you move into an expansion jump, you feel the rightness of it; an inner knowing of your perfection that is subtle, yet perceptible, especially as you move deeper into the ascension process. Your jumps are a release, a sense of expansion within.
你有沒有看到過“流動低迷”這個詞?流動在精神方面不是線性的,它不是一個平滑的上升或進化弧線;它跳躍,量子跳躍。當你進入一個擴張的跳躍,你感到正確性;一個微妙的但明顯的知曉---你是完美的---尤其當你深入揚昇進程。你的跳躍是一個釋放,一個內在擴張的感知。


When the river meets the sea and knows itself more deeply; it recognises the ‘is-ness’ within that was always present, but could never have described.
當河流遇見大海,更加深刻地了解自己;它認識到內在的“存在”總是存在,但永遠無法被描述。


After a while, the sea feels restless too, as though there is more and yet it does not know what; it goes through the ‘low’ of an inner knowing, ‘this is not enough, this is not really me, there is something missing.’
一段時間過後,大海也感到坐立不安,好似有著更多但它不知道是什麼;它經歷“內在知曉的一個低迷”,“這不夠,這不是真正的我,有著什麼丟失了。”


The sea meets the ocean and breathes a huge sigh of relief. It has found its home, or so it thinks. After another while, the ocean begins to feel the low, the restlessness, the vague awareness of something stirring. There are no concepts or words to really capture what is missing, yet it feels an intense sense of dislocation, unease, waiting… but for what? Surely it is everything now, it is the ocean.
大海遇見海洋,鬆了一口氣。它找到了自己的家,或者它是這麼認為的。過了一會兒,海洋開始感覺低迷,坐立不安,對某樣東西的模糊意識開始蠢蠢欲動。沒有概念或話語可以真正描述什麼丟失了,但它感覺起來是一個強烈的錯位、不安、等待感,但是為了什麼?當然它現在就是一切,它是海洋。


One moment, out of nowhere, the ocean expands again, it realises it is all water – even lakes and streams that have never connected with it. There is a deep knowing and a feeling of rightness, aliveness and peace. Surely now, its journey is complete.
在某個時刻,海洋再次擴張,它意識到它是所有的水---即使從未與它連接的湖泊和溪流。有著一個深度的正確性、活力和平和感。當然,現在它的旅程完結了。


The low of flow comes again. The water senses there is more, and yet how could there be? This gnawing feeling continues, vague, uneasy, and yet a part of the truth of water, an expression of its fullness of being. There is more.
流動的低迷再次前來。水感到有著更多,但又怎麼會呢?這個煩惱持續著,模糊,令人坐立不安,但是水之真理的一部分,它完整存在的一個表達。有著更多。


One moment, out of nowhere, the water realises it is not water: it is Everything. It is land, trees, fish, elephants, vast grasslands and great desserts. Surely this is it? Until, again, the low of flow comes upon it.
在某個時刻,水意識到它不是水;它是一切。它是陸地、樹木、魚、大象、廣闊的草原和美味的甜點。這是真的嗎?直到,再次,流動的低迷前來。


Beautiful heart reading these words, feeling this energy, we gently ask: are you feeling the low? Are you feeling small, trapped, uncomfortable and yet not really knowing why? You are in the low of flow. You are in the chrysalis of your evolution from caterpillar to butterfly.
閱讀這些話語的美麗心靈,感受這個能量,我們溫柔地詢問:你感覺低迷嗎?你感到渺小、受困、不舒服但不知道為什麼嗎?你處於流動的低迷。你處於從毛毛蟲到蝴蝶的蛹中。


Jennifer is fond of reminding people that the caterpillar doesn’t grow wings: it melts. Then it is recreated in a new form.
管道喜歡提醒別人毛毛蟲不會長出翅膀:它融化。然後在新的形態中被重新創建。


Humanity is melting. Those of you who have been through this process before ~ the lightworkers who came here to consciously hold the energy of this process ~ you know this. You feel it and bump up against it every day, even if you cannot name it.
人類在融化。你們之前經歷過這個進程的人~前來為這個進程保持能量的光工作者~你知道這一點。你感覺到了它,每天都會碰到它,即使你無法命名它。


So, we give you this idea: the low of flow. It is a moment in beingness. It is neither good nor bad, simply an awareness of expansion. It will pass, and you will know when it has passed for you. You will feel alive. You will have knowingness. Love will flow through you with greater softness, energy and delight than you imagined.
所以我們給你這個理念:流動的低迷。它既不好也不壞,只是一個意識的擴張。它會過去,你會知道它什麼時候過去了。你會感到活力。你會擁有知曉。愛會伴隨著更大的溫柔、能量和快樂流經你。


Trust your journey. You are doing magnificently. And we love you in every moment, in every stage.
相信你的旅程。你做得很好。我們時時刻刻,每個階段都愛著你。

 

 

 

傳導:Jennifer Crokaert

翻譯:NickChan

arrow
arrow

    Amber 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()