造物能量-創造階段

 

Dear Ones,
親愛的,


It is time for you to once again stand up and cheer. Not only have you claimed the light, but you have snuffed out the dark. Of course, such does not seem true given the trauma displayed daily by your media and others. But just as you once thought there was no light, you are beginning to sense that there is limited darkness.
是時候讓你再次站起來歡呼。你不僅宣稱了光,你還熄滅了黑暗。當然,這看起來不像,鑑於媒體和別人每天展示的創傷。但就像你曾經認為沒有光,你在開始感到有著有限的黑暗。


How can all be shifted in a few days as our last message highlighted your fears and angst? Such is so because you have embraced the world’s goodness, love, and joy and negated what was once comfortable in your outer-directed world. Even though it might take some time for those who wish to remain in or access outer-directed power to fall entirely, you are starting to note their descent into nonacceptance. Those who embrace outer-directedness are finding smaller and smaller audiences. They are losing their shine, their sparkle, and their way.
一切如何在幾天內轉變,鑑於我們上則信息突出了你的恐懼和焦慮?這是因為你已經擁抱了世界的美好、愛、喜悅並否定了曾經在外在導向的世界中感到舒適的東西。即使讓那些希望處於或訪問外在導向的力量之人完全倒下會需要一點時間,你在開始注意到他們下降到了不可接受之中。那些擁抱外在導向的人在擁有越來越少的觀眾。他們在失去他們的光芒、道路。


Outer-directedness is no longer that popular.
外在導向不再受歡迎。


Even so, you fear that outer-directedness will never shift to love, that your diligent work has been for naught as was true in many former earth lives. We, of the Universes, beg to differ for you, en masse, have crossed the Rubicon of love.
即便如此,你擔心外在導向永遠不會轉變成愛,你的辛勤工作會化為烏有,就像許多之前的生世。我們不敢苟同,因為你們集體已經跨越了愛的盧比孔河。


The fears now displayed or you experience are global fears popping to the surface. Even though you continue to blame someone out there, others project your fears for you. Fears highlighted by the media and projected onto earth screens so you can finally transcend them. The world stage is becoming your global fear garbage can.
擔憂現在被展示或者你們整體的恐懼在來到表面。即使你繼續責怪外面的人,其他人向你投射你自己的恐懼。恐懼被媒體突出,投射到地球屏幕上,這樣你可以最終超越它們。世界舞台在成為你們整體恐懼的垃圾桶。


That is not to negate the suffering occurring throughout the world, but instead for you to know that their suffering results from a global cleansing – throwing terror and tears into the mix for one last round of fear.
這不是否定正在世界上發生的痛苦,而是讓你知道他們的痛苦是出於全球的清理---把恐懼和眼淚混合在一起進行最後的一輪輸出。


You will soon lose interest in those fear agendas, for you have again graduated beyond fear – first within your being and now with outer calamities that once pulled you into their vortex.
你很快會對那些恐懼的義程失去興趣,因為你已經畢業超越了恐懼---首先在你之內,現在對曾經會影響你的外在災難。


It is not that you do not care about humanity, the environment, or earth entities. Instead, your focus is shifting from “This is terrible and will only get worse” to “What actions or creations can shift this fear into love as rapidly as possible?”
這不是說你並不關心人類、環境或地球。而是,你的專注從“這很糟,只會變得更糟”轉變到了“什麼行為或創造可以把這個恐懼盡可能快地轉變成愛?”


Fear and all that pertains to fear is exhausting. As if you are repeating a school class over and over with the same failures and fears. You are ready to move on – as are earth millions, soon to be billions. This is your outer-directed wake-up call generated by your inner-being. “I can be an overwhelmed part of global fear, or I can change my story by creating a new world.”
恐懼和所有從屬於恐懼的東西是令人精疲力竭的。好似你伴隨著相同的錯誤和恐懼不斷重複學習一門課。你已經準備好前進---就像數百萬人那樣,很快會是數十億人。這是內心生成的外在導向的喚醒呼叫。 “我可以成為整體恐懼的一個不知多措的部分,或者我可以通過創造一個新的世界來改變我的故事。”


When you initiated this journey decades, years, or months ago, there did not seem to be many global paths beyond fear. You are now discovering those paths. New techniques, modalities, and methods that appeared counterintuitive weeks ago are now perfect. And so it will be from this day forward. Responses and answers to your inner questions about global fear.
當你幾十年、幾年或幾個月前開始這個旅程,看似沒有很多超越恐懼的道路。你正在發現那些道路。新的技術、形式、方法,幾個星期前看似違反直覺的現在看起來完美。所以從今天起。對你內在關於整體恐懼的問題會有響應和答覆。


That is not to say you will create a new world by yourself, but instead that you, en masse, will change the world one concept after another. Perhaps your friend presents a problem, and you respond in such a way that your friend finds a new path to self-love. Then imagine similar happenings worldwide. That is how personal fears projected on the world stage will be altered.
這不是說你會靠自己創造一個新的世界,而是,你們集體,會一個接一個概念改變世界。也許你的朋友提出了一個問題,你在你的朋友能夠找到一條通往自愛的新方式中回應。然後設想一下世界舞台上發生類似的事情。這是投射到世界舞台上的個人恐懼被改變的方式。


This is the global creation phase. Creations that will not necessarily occur 24 hours a day, 7 days a week, but instead, as a momentum building as more and more participate.
這是全球創造階段。不一定會24小時都發生的創造,而是,隨著越來越多的人參與,一個勢頭會被建立。


Many of you respond that you do not yet fully love yourself, so it is impossible for you to create global fear solutions. We, of the Universes, remind you that this transition is not about outer-directed perfection but a calm, peaceful place within. A place you have discovered multiple times only to have it disappear and then reappear. Something similar will happen with outer-directed fear.
你們許多人回應,你還未完全愛自己,所以你不可能去創造整體恐懼的解決方案。我們提醒你,這個轉變不是關於外在導向的完美,而是內在的一個平靜之地。你發現過很多次但丟失了它,然後又重新出現。類似的事情會為外在導向的恐懼發生。


This transition is not a linear event but aspiral of AHAS and achievements. You would not be reading these words if you were not part of that spiral. And your current place in that spiral is negating your outer fears. A need so great you find yourself exhausted experiencing those fears.
這個轉變不是一個線性的事件,而是一個啊哈和成就的螺旋。如果你不是這個螺旋的一部分,你就不會閱讀到這些話語。你當前在螺旋中的位置就是否定外在的恐懼。一個巨大的需求,你發現自己體驗那些恐懼令你精疲力竭。


You are beyond self-love. You are ready and willing to address world fears – the accumulated hidden fears created by all throughout the eons.
你已經超越自愛。你已經準備好並願意處理世界的恐懼---由所有人恆久以來創造的恐懼,被藏了起來。


Your choice is exhaustion or addressing global fear, the “elephant in the living room.”
你的選擇是精疲力竭還是處理整體的恐懼,“不容忽視的問題。”


You opted to address that which has never before been addressed by you or anyone while of the earth. Once again, changing the seemingly impossible as true earth angels. So be it. Amen.
你選擇靠自己處理從未被處理過的東西還是靠別人。再次,作為真正的地球天使改變看似不可能的。就是如此。

 

 

文章來源:https://lifetapestrycreations.wordpress.com/.../finally.../
 

傳導:Brenda Hoffman

翻譯:NickChan

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Amber 的頭像
    Amber

    慢思空間

    Amber 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()