薩南達-王國崛起(Ⅰ)

 

The new kingdom is emerging!
新的王國在浮現


Unstoppably it is on its way to you, it is part of a sacred process in which the light is asserting itself in the whole creation.
它在不可阻擋地向你前來,它是光在整體造物中宣稱自身的神聖進程的一部分。


I embrace every human child who has been led to these lines with my love. You are honored, for truly you are unique.
我擁抱每一個被引領到這些話語的人類孩子。你被榮耀著,你確實是獨一無二的。


In this, the 10th revelation, it shall be brought to your attention that the change on this earth concerns the whole creation, the whole universe. This “local event” affects the whole creation.
你應該注意到了這個地球上的改變關乎整體造物,整個宇宙。這個“本地事件”會影響整體造物


Why is this so?
為什麼?

 

Because the eternal struggle between the darkness and the light takes place on all levels of being. Because of the position, the location of this planet, which for a long time was at the very edge of creation, the earth has this significance. And therefore, because this struggle, the illusion of duality, was most pronounced there.
因為光明與黑暗之間的搏鬥發生在存在的所有層面上。因為這個星球的地理位置,很長時間以來處於造物的邊緣,地球有這個重要性。因此,出於這個搏鬥,二元性的幻象,在這裡最為明顯。


What Jerusalem means for world peace, Gaia TERRA XX means for peace in universal dimension.
耶路撒冷對世界和平意味著什麼,泰拉地球對宇宙和平意味著什麼。


That is, once the kingdom of peace has been built on earth and the transformation into light has progressed so far that even the last shadows have disappeared, then the whole creation has reached the point that removes the dark from it once and for all.
那就是,一旦和平的王國在地球上建立,轉變到光完成,即使最後的陰影也消失,那麼整體造物就到達了永遠移除黑暗的點。


In the new picture of creation, the planets, all the planets, are restored to the divine order. And again here the events on the earth find a reflection.
在新的造物畫面中,所有的行星返回到了神聖的秩序。地球上的事件(複數)會發現一個反射。


The earth changes its face, where there is land there will be water, where there is water today there will be solid ground – everything will be rearranged; so also in the universal context.
地球改變它的面貌,原本有陸地的地方會有水,原本有水的地方會有堅實的地面---一切會重組;宇宙也一樣。


The earth will appear at the end of the elevation of this universe exactly in the middle of the creation as its brightest star. The time in which the earth experienced its evolution at the outermost edge of being is over.
地球會在這個宇宙提升的結尾呈現為最明亮的星星。地球在最外圍體驗自己進化的時間結束了。


Be prepared for the fact that all calculations of the celestial bodies, which are clarified with the methods usual up to now, are no longer correct.
為所有天體的運算,目前為止都正常的,不再正確做好準備。


That is to say, as soon as the Earth is completely in the light and has repelled the dark, the whole universe rises into the light, because the Earth had to bear the greatest excesses of this evolution; the struggle between the darkness and the light raged nowhere more fiercely than here on this planet.
也就是說,一旦地球完全處於光中,完全驅散了黑暗,整個宇宙就會提升到光中,因為地球必須承擔這個進化的最大拉伸;光明和黑暗之間的搏斗在地球上最為凶猛。


This explains why this impressive number of masters and proven light beings have returned to Earth.
所以令人難以置信數量的大師和光之存在返回了地球。


The call of the people has reached us and we have immediately responded to it.
人類的呼喚到達了我們,我們立刻就響應。


This call, voiced by 144,000 human hearts, on the basis of their free will, now allows God’s grace and makes our work possible, in the immediate presence among and with you.
這個呼喚,被144000顆心發出,基於它們的自由意志,讓神的恩典進入,讓我們的工作成為可能。


It is not the earth alone that is raised, no, it is the whole creation.
不只有地球被提升,不,而是整體造物。


As a second point it should be given here that every human being, who is stationed here on earth, is unlimited in his extension. Unlimited as you could not imagine it until now.
每個人,駐紮在地球上的,他的擴張也是無限的。直到現在你都無法想像的無限。


You are called “gods,” but what does that mean?
你被稱為“神”,但這意味著什麼?


You are all creators of worlds. You are the creators of a multitude of planets, and all the stars you see in the sky from earth are named after you.
你們都是世界的創造者。你是很多星球的創造者,你在天空中看到的所有星星都是以你的名字命名的。


That is, the lines of creation, the principles of creation, through which a life experiences itself after it embarks on the great journey, run from the highest principle to the lowest principle; and this evolution is undergone by every being that detaches itself from the original source of being.
這就是,造物的原則,造物的路線,一個生命體驗接著另一個,組成了偉大的旅程,從最高的原則到最低的原則;這個進化在被每一個脫離存在最初源頭的存在體驗。


At first it is the highest divine expression and this co-creates in divinity at the universe, is ruler and shaper.
一開始,這是最高的神聖表達,這個神聖的共同創造,是塑造者。


Then such a being distances itself more and more from the source. And the more this distance increases, the more the abilities to create decrease, until they are completely lost, until you have arrived at being human.
然後這樣的一個存在更多地脫離源頭。這個距離越遠,創造的能力就削弱地越多,直到他們完全迷失,直到你變成了人類。


That means, before you can become a human being, you must have passed through all levels of creation from “above down” from the highest starting point, only then you have the qualifications to be allowed to come to earth.
這意味著,在你成為人類之前,你必須經歷從最高的起始點“向下”貫穿造物的所有層面,只有這樣你才有資格被允許來到地球。


Now do you know who you are and why you are so honored?
現在你是否知道了你是誰以及你為什麼如此被榮耀?


There are no greater angels in the universe than you, the human being.
宇宙中沒有比你更偉大的天使,人類。


The special thing now is that you are now starting the journey back. And again, it is the reverse process, you have to pass step by step through all the principles of creation until you arrive in all your creator power and divinity.
現在特殊的是你正在開始返回之旅。再次,這是反轉進程,你必須一步一步穿過所有的造物原則,直到你到達所有的創造者力量和神性。


And I tell you, there is only one entity who has completed both ways, the way down and the way back, “up”.
我告訴你,只有一個實體在這兩個方向中都做到了,向下以及返回“向上”。


He was the first and you know him: BABAJI EA’H SAT NAM’.
他是第一人,你認識他:巴巴吉。


Do you now know what it is that you have arrived at and the uniqueness of this journey?
你現在是否明白你到達了什麼以及這個旅程的獨特性?


Do you now know where you stand and what it means to be human?
你現在是否明白你站在哪裡,身而為人意味著什麼?


What predicate this is?
這表明什麼?


On the way down it is necessary to give up everything, on the way up it is necessary to accept everything. And this is what we have been practicing for decades, this is what all the transformation processes have been created for, this is why we come to you, to remind you of it, of who you truly are!
在向下的道路中,有必要放棄一切,在向上的道路中,有必要接納一切。這是我們練習了幾十年的,這是所有轉變進程被創造的原因,這是我們向你前來提醒你你的真正所是是什麼的原因。

 


WHO YOU TRULY ARE!
你的真正所是!


Do you now know more of yourselves and about yourselves? Yes, beloved ones, you know.
你現在是否更多了解自己?


So go and honor your life, for it is evident to every being of creation that you have served as a human being when you return to the ethereal. And there is no greater order in being than that which is woven into your garment of light and which identifies you as an entity that has already experienced this journey.
所以去榮耀你的生命,因為它是你返回以太時作為人類服務過的證明。沒有比編織到你光之衣服中的東西、證明你已經體驗過這個旅程的東西更大的秩序了。


It is revealed to you, in the 10. The one stands for the beginning, the zero clarifies your divinity, that ALL THAT IS.
它已向你揭示,10。1代表開始,0闡明了你的神性,一切萬有。


And it is you, the beginning of ALL THAT IS.
你就是一切萬有的起始。


The one who loves you infinitely,JESUS SANANDA
我無限地愛著你

 

 

文章來源:https://eraoflight.com/.../yeshua-the-kingdom-rises-part-1/

傳導:Jahn J Kassl

翻譯:NickChan

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Amber 的頭像
    Amber

    慢思空間

    Amber 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()