天使-擁有自己的喜好

 

My dear friends, we love you so very much,
我親愛的朋友們,我們非常地愛你,


So many of you are so hard upon yourselves. You live under a false premise that to be “holy” or “spiritual” you must like all things and all beings. This is a misunderstanding of love dear ones. While it is your very nature to love, you never came to the planet expecting that you would like, or more accurately resonate, with everyone and everything. The light within you does love the light within all beings and all things, but the personality that you embody on earth has its own unique preferences and desires and that is how it was intended to be.
許多人對自己很苛刻。你生活在一個虛假的前提之下---要變得“神聖”或“靈性”你必須喜歡所有東西、所有人。這是一個對愛的錯誤解讀,親愛的。雖然你的本質是愛,你來到地球從未期望你會喜歡,或更準確地說,與每個人和一切共鳴。你之內的光確實愛所有人和一切之中的光,但你體現在地球上的人格有著自己獨特的喜好與渴望,它就該如此。


When you came to earth, you knew you would love the variety, the contrast, and the incredible opportunities to create that would be inspired by dancing with one Love in so many different forms. You knew you would meet with souls that you love in the guise of different people and different personalities. You knew there would be some that would remember their connection to Love and some that would forget. You knew some would resonate with you and others would challenge you to love yourself. You knew you would have your preferences – your likes and dislikes – and you knew that these feelings would help you remember more about who you wish to be, what you wish to experience, what you would create, and how you want to grow.
當你來到地球,你知道你會愛多樣性,反差,令人難以置信的機會去創造被“與如此多不同的愛之形式共舞”啟發的東西。你知道你會遇見你喜愛的不同性格的人。你知道會有一些人記得他們與愛的連接,一些人會忘記。你知道一些人會與你共鳴,其他人會挑戰你去愛自己。你知道你會有自己的喜好---喜歡和不喜歡---你知道這些感受會幫助你更多地憶起你希望成為什麼樣的人,你希望體驗什麼,你會創造什麼,你想要如何成長。


You came to earth, knowing that your feelings of affinity or repulsion were simply guiding forces to help you stay on the path of your greatest joy.
你來到地球,知道你的喜好和排斥只是指引力,會幫助你處於你最高喜悅的道路。


Rather than judging yourself or the other when you feel a “like” or a “dislike,” give yourself permission to feel your preferences. Allow yourself to “like” or “dislike” any personality, thing, situation, belief, or behavior you encounter in your life. You have certain foods you prefer. You have certain outfits you prefer. You have certain decor and decorum that you prefer. You also have certain people, personalities, beliefs, and behaviors you prefer. This is as it was intended to be.
與其評判自己或別人,當你感到喜歡或不喜歡,允許自己去感受你的偏好。讓自己去喜歡或不喜歡任何你遭遇的個性、事物、情況、信念或行為。你喜歡某些食物。你喜歡某些衣服。你喜歡某些裝飾和禮儀。你也喜歡某些人、個性、信念、行為。都應該這樣。


Your soul loves the light within all things and all beings. Your human self has its preferences. You can love without liking, much as a mother loves the child whether or not she likes his/her behavior on a given day. You can love without liking much as a true friend might love you even if his or her beliefs are different from yours on a given topic. You can love without liking, much as a chef might love the diversity of ingredients from which to entertain his or her guests, in spite of not wanting to eat them all. You can love even if others don’t like you because it feels better for you to focus on the light within all.
你的靈魂喜歡一切事物和每個人之內的光。你的人類自我有著自己的偏好。你可以不帶喜歡地愛,就像一個母親愛自己的孩子,無論她是否喜歡孩子某天做出的行為。就像一個知己會愛你,即使在某個主題他/她的信念與你的不一樣。就像一個廚師愛食材的多樣性,可以招待各種客人,但不喜歡吃它們。你可以愛別人,即使別人不喜歡你,因為專注於一切之內的光讓你感覺美好。


The secret to your happiness is to enjoy the things, beings, and situations you like and to stop condemning and trying to change the ones you dislike. Be honest with yourself and make your choices accordingly:
幸福的關鍵是享受你喜歡的東西、人、情況,停止譴責並試圖改變你不喜歡的。對自己誠實,並做出相應的選擇:


“I am who I am. You are who you are. Life is what it is. What next?“
我是我所是。你是你所是。生活是其所是。接下來是什麼?


When you like someone, enjoy them, or enjoy the thought of them. When you dislike someone’s behavior or personality you have many choices. Choose one that feels right for you. You can choose to look for good points if that feels better. You can choose to walk away. You can choose to observe quietly, and seek to understand or you can honestly decide that you have no interest whatsoever, in doing so. Whatever you choose, choose a response that feels most right and most loving for you. Trust that when you do what feels right in your soul, it will be right for all souls involved.
當你喜歡某個人,享受這個人或享受他們的想法。當你不喜歡某個人的行為或個性,你有很多選擇。選擇感覺起來恰當的。你可以選擇尋找優點,如果這讓你感覺美好。你可以選擇離開。你可以選擇靜靜地觀察,尋求理解或者你可以誠實地決定你沒興趣去理解他/她。無論你作何選擇,選擇一個感覺起來最恰當最有愛的響應。相信,當你做感覺起來恰當的,它會對所有涉及的靈魂來說是恰當的。


It may not feel loving to walk away kindly from someone, but we assure you that it is more loving to honestly walk away than pretend to like. The other person would sense your dissonance and the relationship would never truly be satisfying to either one of you. The other person may say they don’t want you to leave, but in their heart of hearts, they want someone who wants to be with them. One person’s rejection is another’s redirection.
爽快地離開某個人可能感覺起來不有愛,但我們向你保證,真誠地走開比起假裝喜歡要有愛多了。另一個人會感到你的不共鳴,人際關係從未真正令你們兩人滿足。另一個人可能會說不希望你離開,但在他們的內心深處,他們想要的是想要和他們在一起的人。一個人的拒絕是另一個人的重新定向。

 

It may not feel loving to keep quiet, rather than engage in a battle with someone who wants to argue but we would rather see one soul in peace than two at war. Ultimately, no matter how badly an ego wants an argument, all souls truly want peace.
保持安靜可能感覺起來沒那麼有愛,與其和想要爭論的人爭吵,我們寧願看到一個靈魂處於平和,而不是兩個靈魂在吵架。最終,無論小我多麼想要爭論,所有靈魂都想要平和。


It may not always feel loving to say “no I can’t honestly do that for you” when someone desperately wants you to do something for them, but it is loving to tell the truth rather than lying to please the other with a resentful heart. Ultimately all souls want gifts given freely and joyfully.
說“不,我真的不能替你去做”可能並不總是感覺有愛,當有人絕望地希望你去替他們做些事情時,但說實話比起伴隨著一顆憤恨的心說謊來取悅他人更加有愛。最終,所有的靈魂都想要慷慨和快樂地贈予的禮物。


There is a huge difference between judgment and discernment. Judgment says, “you have no right to be.” Discernment says, “you’re not right for me.”
在評判和洞察力之間有著巨大的區別。評判述說著“你沒有權力站在這裡”。洞察力述說著“你對我來說不恰當。”


Dear ones, absolutely everyone, and everything have a place, a purpose, and a right to be in the great puzzle of life whether or not they fit naturally and easily with your piece of the puzzle! As in life, all pieces belong. As in life, not all belong together.
親愛的,每個人,一切在生命拼圖中都有著一席之地,一個目標,存在的權力,無論他們是否跟你的拼圖碎片自然、輕鬆地匹配。所有碎片都從屬於生命拼圖。但並不跟彼此都搭。


You were not put on this earth to eat every item in the grocery store, and you did not come to this earth to enjoy all people, all things, all situations, locations, beliefs, and all opinions. When you make peace with your preferences you will no longer have to argue over them, justify them, force them upon others, or try to bend and twist your own to match what others expect of you.
你不是來地球品嚐超市中的一切的,你不是來地球享受所有人、事物、情況、地點、信念、觀點的。當你與你的偏好處於平和,你不再會為了它們跟別人爭吵,正當化它們,把它們強加給別人,或者試圖歪曲它們來匹配別人對你的期望。


A rose is here to be a rose. A tulip is here to be a tulip. A dog is a dog. A cat is a cat, and you are here to be the individual that you are now, and are continuing to become. The diversity of life helps you discover new preferences, learn new things about yourself, discover new talents, and figure out what you are ready to leave behind. The diversity of life helps inspire you to create and evolve as you journey through eternity.
一朵玫瑰是來成為玫瑰的。一朵鬱金香是來成為鬱金香的。一隻狗是來成為一隻狗的。一隻貓是來成為一隻貓的,你是來成為你現在這個人的,繼續去成為。生命的多樣性幫助了你發現新的偏好,了解自己,發現新的天賦,弄清楚你準備好放下什麼。生命的多樣性啟發了你去創造和進化,隨著你朝向永恆


So when you see something on the news that you don’t care for, or if you bump into someone whose opinion you don’t like; if someone rubs you the wrong way, or something feels distasteful, remind yourself, “This diversity is here to help me figure out who I am, who I wish to be, and how I want to dance with life. It has value. They have value.” Then shift to paying attention to what you DO like, what you DO prefer, what you wish to empower with your focused attention.
所以當你看到你不喜歡的新聞,或者撞到了你不喜歡其觀點的人;如果有人惹你生氣,或者有什麼令你反感,提醒自己“這個多樣性會幫助我弄清楚我是誰,我希望成為什麼樣的人,我想要如何與生活共舞。它有著價值。他們有著價值。”然後去關注你喜歡的東西,你希望用你的注意力授權的東西。


Dear ones, don’t waste your precious life force focusing on the rightness or wrongness of life or anyone in it. Something right for your growth and joy may be completely wrong for another as surely as one diet is right for you, yet totally inappropriate for another; as surely as one outfit is right for you and your work, and totally inappropriate for another; and, as surely as one belief is right for your soul’s evolution and not at all useful to another.
親愛的,不要把你寶貴的生命力專注於生活中或某個人的對與錯。對你成長和喜悅來說正確的東西對另一個人來說可能是完全錯誤的,就像一種飲食對你來說正確,對另一個人來說完全不合適。就像一件衣服對你和你的工作來說恰當,對另一個人完全不恰當;就像一個信念對你靈魂的進化來說正確,對另一個人來說完全沒用。


Be right for yourselves in this moment, and stop trying to find an absolute right and wrong. Love is the only absolute right. You are allowed to have your preferences.
只有此刻對你來說是正確的,停止試圖找到一個絕對的對與錯。愛是唯一絕對的對。你被允許擁有你的偏好。


So, give up the discussions of right and wrong. Stop analyzing who you should be in comparison to everyone else. Allow yourselves to have your likes, dislikes, and preferences, and we implore you, to allow that to set you free from the bondage of insisting others agree or trying to agree with all others. You are unique, precious, and perfect in this puzzle of life. So is everyone else.
所以,放棄對與錯的討論。停止分析與別人比較你應該成為什麼樣的人。讓自己擁有自己的喜好、偏好,我們懇求你,去自由於要求他人同意你或試圖同意他人的束縛。你是獨一無二的,寶貴的,完美的,在這個生命拼圖中。每個人都一樣。


God Bless You! We love you so very much.— The Angels
上帝祝福你!我們非常地愛你

天使

 

 

文章來源:https://eraoflight.com/.../the-angels-allow-for-your.../

傳導:Ann Albers

翻譯:NickChan

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Amber 的頭像
    Amber

    慢思空間

    Amber 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()