銀河艦隊指揮官-如何去愛?

 

Beloved Ones, we greet you once again with much love from your friends in the skies overhead.
親愛的,我們伴隨著來自天空中朋友的愛再次前來問候。
Guess what? Bet you’ve never before heard of the topic we’ve chosen for today (Ha!).
你猜怎麼著?你肯定從沒聽過我們今天選擇的主題(哈哈!)
Why would we choose such a popular topic that every other person has already written about (whether a channel or a regular human writer)? We are going to address this topic a little differently than you are used to: … with questions! We wish to get the brain-mind juices flowing a bit.
我們為什麼要選擇這樣一個其他人早已書寫過的熱門主題?我們會稍加不同地處理這個主題:伴隨著問題!我們希望讓頭腦動起來。
First of all: How does a person actually perform – or 'do' – an abstract or intangible subject? How does a person 'do' love? How do you feel when you actually 'try' to love? Does not love come forth naturally with a feeling of some sort of fondness for someone or something? Can you actually force yourself to feel differently?
首先:一個人如何實際地執行或者“做”一個抽象的或無形的主題?一個人如何“去”愛?當你真正“嘗試”去愛,你作何感受?難道愛不是自然地伴隨著對某個人或某樣東西的喜愛而來的嗎?你能迫使自己去不一樣地感受嗎?
And where are those feelings coming from? … from the conscious brain-mind, or from the heart?… or from the astral plane aspect of our emotions, over which we seem to have very little control?!
那些感受從哪裡來?來自有意識的大腦,還是心?或來自我們情感的星體層面向,我們看似沒多少掌控力的?
This channel finds that when she cannot 'feel' love for someone – or perhaps even worse, she has a feeling of ill will towards someone for whatever or no apparent reason – she asks the God-self within her to do the loving for her, since she can honestly acknowledge that she cannot seem to feel the love herself. Apparently that works for her.
這位管道發現,當她無法對某個人“感到”愛---或者更糟,她對某個人感到憎惡,沒有什麼顯著的原因---她請求內在的神之自我幫她去愛,因為她可以真誠地認識到她看似無法自己去愛。顯然這為她奏效。
How honest can we be about our love? When we tell someone we love them, what feeling accompanies what we have expressed about that love?. Is there an appreciation of the fact that they have done something special for us… or that it just plain makes us feel good to be connected with them? But what happens when they disappoint us? Do we still feel that same kind of love for them? If so, it certainly could be considered 'unconditional love', the kind of love that comes from the Father/Mother God of All. But how many of us can honestly say that we always – or even most of the time – have that kind of love?
我們可以對自己的愛有多誠實?當我們告訴某人我們愛他們,什麼感受伴隨著我們表達的愛而來?是否有著一個感激,感謝他們為我們做了特別的事情還是只是和他們連接感覺美好?但當他們令我們失望發生了什麼?我們依舊對他們感到相​​同的愛嗎?如果是,這肯定可以被認為是“無條件之愛”,來自父母神的那種愛。但我們中有多少人能夠誠實地說我們總是---即使大部分時間---擁有那樣的愛?
And of course there is romantic love, which seems to be based primarily on human emotions… or on the 'feelings' a person has for someone. It has always been said that a person cannot 'force' oneself to love someone in such a situation … that either it is there or it is not. In that case we truly do not seem to have much control over our feelings of love for someone… But, you say, we are told to love everyone… even our enemies! How did the poor recipient of unrequited love deserve that rejection of the love so strongly felt and given? Hmm.. a bit of a mystery… a rather sad one at that!
當然有著浪漫的愛,看似主要基於人類情感或者一個人對某個人的“感受”。總是說一個人無法“迫使”自己去愛別人。在這樣的情況中,我們看似真的無法掌控對別人的愛。但,你說,我們被告知去愛每個人,即使我們的敵人!可憐的暗戀者如何應受如此強烈感到和被給予的愛之拒絕?這是一個謎,一個悲哀。


Of course we know that there are many kinds of love… spiritual, brotherly, romantic, platonic, lustful, etc. We would suspect these are mostly what could be considered 'human love'. Is it possible that we 'aliens from other planets' might know or have a different kind of love from Earthian humans? We assure you, it is possible. At least, we do know a different 'expression' of it. Whether the actual love is different, we cannot honestly say. After all, love is love!
當然我們知道有著很多種愛,精神上、兄弟情義、浪漫、理想型、慾望等等。我們猜這些東西通常被認為是“人類的愛”。有沒有可能“來自其它星球的我們”知道或擁有一個和人類的愛不一樣的愛?我們向你保證,這是可能的。至少,我們確實知道它的一個不同的“表達”。無論實際的愛是否不同,我們無法切實地說,畢竟,愛就是愛。
Which leads us to a final aspect about love for your consideration. If GOD IS LOVE – as we are told in all the great teachings throughout the eons of time – and we are “made in the image of God” — then that means we actually ARE LOVE! So how can we 'do' love if we 'are' love?… A strange dichotomy indeed!
這將我們導向了愛的最後一個面向,我們希望你可以去沉思。如果神是愛---就像恆久以來所有偉大的教導告訴我們的---我們“按照神的樣子被創造”---這意味著我們就是愛!所以如果我們“就是”愛,如何“去”愛?一個奇怪的矛盾。
We realize we have not brought forth many answers, Dear Ones — but we do hope we have got your brain-mind juices flowing for receiving the answers from within… the only true place wherein love abides.
我們知道我們沒有帶來很多答案,親愛的---但我們希望我們讓你的頭腦動了起來,從內在接受答案,愛駐留的地方。
We thank you for honoring us with your presence… and for putting up with our pondering-type ramblings. Like our channel, we also are quite philosophic… and sometimes even sound a bit like her poetic writings! And yes, we did enjoy 'walking a mile in your moccasins' in this quest for the truth about love.
我們感謝你用你的存在榮耀我們,忍受我們漫無邊際的話語。是的,在這個請求關於愛的真理中我們喜歡“穿上你的鞋子走一英里路。”
We ever bless you and your many loving endeavours in aiding this momentous Ascension process. And we send our love (in whatever form it takes) to surround you and keep you safe.
我們祝福你和你許多有愛的努力來協助這個重要的揚昇進程。我們發送我們的愛(在任何形式中)來包裹你,保證你的安全。

 

 

原文:https://eraoflight.com/.../galactic-fleet-command-how-do.../
傳導:Beth Stormont
譯者:NickChan

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Amber 的頭像
    Amber

    慢思空間

    Amber 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()