更高自我-人類的故事

 

Every day, if we will allow it to be so, is another beautiful day in paradise. What is paradise? It is a state of bliss, of felicity, a state of constant, continuous delight.
每一天,如果我們允許,都是天堂中另一個美好的日子。什麼是天堂?它是一個幸福的狀態、恆常喜悅的狀態。


Paradise is our natural state beyond the veil. In our oneness in the heavenly flow of the electro magnetic energy of God love. we are in Paradise. We are one with God, and one with each other.
天堂是我們面紗之外的自然狀態。在神之愛電磁能量的神聖流動中我們處於合一。我們處於天堂。我們與神、彼此合一。

 

We feel bliss, for that is what we are, a part of a great flowing, Divine stream of love. Love, the blissful energy that powers the universe. We reveled in our oneness together, in our communion and camaraderie.
我們感到幸福,因為這是我們的所是,偉大的流動、神聖愛之流動的一部分。愛,充能宇宙的備受祝福的能量。我們陶醉於我們的合一、我們的交流和友誼中。


We were telepathic, communing with each other, like minds, like Souls in their loving knowingness, happy and content.
我們心靈感應與彼此、志同道合的靈魂交流(在他們有愛的知曉、快樂、滿足中。)


Love, God, All That is, is constantly expanding itself and moving to further, Divine heights of bliss and felicity. We, as fragments of God, as particles of Divine consciousness, also have a great desire, a commitment to expansion in the love vibration. To extending ourselves to greater heights of love.
愛,神,一切萬有,不斷地擴張著自己,進一步地移動到神聖的幸福和極樂高地。我們,作為神的碎片,作為神聖意識的粒子,也擁有一個巨大的渴望,一個投入,去在愛的振動中擴張。將我們擴張到更大的愛之高地。


This is why the material realm was created. In our heavenly beingness we were, indeed, content and happy. We wanted for nothing, all was very well in our world.
所以物理領域被創造。在我們神聖的存在中,我們是滿足的、幸福的。我們什麼都不想要,一切都很好。


And yet we felt the call for expansion. We felt the deep call to ascend. And we knew that to do so we needed to place a part of our great Divine Spirit, our Soul into a human body.
但我們感到了對擴張的呼喚。我們感到對提升的深度呼喚。我們知道要這麼做我們需要把我們偉大的神聖精神、靈魂的一部分放到一個人類身體中。


We felt the need to be born into the material realm and to experience the opposite of love. How can one know what one has, until one no longer has it?
我們感到需要誕生於物理領域,去體驗愛的對立面。一個人如何知道自己擁有什麼,直到他不再擁有它。


How can one know how wonderful it is to be rich, until one is poor. How can one know the comfort of health, until one is unwell? How can one know the delight of communion and camaraderie, until one is alone and desperately lonely?
一個人如何知道變得富有是多麼美妙,直到他是貧困的。一個人如何知道健康的舒適,直到他生病。一個人如何知道交流的喜悅和友誼,直到他是獨孤的以及極度孤單。


So it is with love, one cannot know the great wonder of Divine, unconditional love, in all its depths and glory, until one has experienced the opposite.
所以愛也是這樣,一個人無法知道神聖無條件之愛的神奇,直到他體驗了對立面。


That is what we came to earth to do. That is why the earth was designed with its yin and yang, its dark and light actors. Yes, this earth is akin to a great Shakespearian tragedy comedy stage.
這是我們來到地球要做的。所以地球被設置了陰和陽,黑暗和光明的演員。是的,地球類似於一個巨大的莎士比亞悲劇和喜劇舞台。


All the actors on this stage are from God, particles of God consciousness, ensconced in human bodies. For there is nothing outside God.
這個舞台上的所有演員都來自神,都是神之意識的粒子,被鑲嵌在人類身體中。因為沒有什麼存在於神之外。


All have, from their Spirit state, in the oneness of Divinity, volunteered to come to earth.
所有人,從他們的精神狀態,在神聖的合一中,自願來到地球。


The history of planet earth is complicated indeed. Many galactic beings, over the eons of earth’s history have visited. Many have played their part in manipulating the flora and fauna, in manipulating humanity, in changing humanities DNA.
地球的歷史確實是複雜的。許多銀河存有,恆久以來都來拜訪過。許多人扮演了操眾動植物、人類、改變人類DNA的角色。


Let us simplify the story. Mankind, those humans that have been reincarnating on earth for untold generations, constitute the majority of those who are living on earth today.
讓我們簡化故事。人類,在地球上轉世了無數世代的人,組成了今天地球上生活的絕大多數人。


They have lived on this planet for eons for a multitude of human lifetimes, reincarnating over and over again. These humans are basically kind, they nurture their children, they want the best for themselves and their family.
他們在地球上度過了大量的生世,一再地化身。這些人基本上都是善良的,他們培養自己的孩子,他們想要給予自己和家人最好的東西。


Left in their natural state, without indoctrination or entrainment, earth would be a kindly place. For, as the description says, “mankind” is basically kind. Humanity is basically humane.
在他們自然的狀態,不帶教導或夾帶,地球會是一個友好的地方。因為,就像上面所說,“人類”基本上是善良的。人類基本上是仁慈的。


Yet what would be learnt from this union of human brethren? Love would not be furthered by such a contented state.
但,從這個人類兄弟姐妹的聯合中能夠學到什麼?愛不會被這樣一個滿足的狀態推進。


So came the dark ones. They have been called by many names, the shadow government, the illuminati, the dark cabal, the powers that be, the controllers.
...所以黑暗存有到來了。他們被稱為許多名字,影子政府、光明會、陰謀集團、控制者。


They thought of themselves as superior. Whereas mankind was service to others, kindness and compassion. The controllers were totally service to self and power over others oriented.
他們認為自己更優越。而人類是服務他人的、友善的、富有同情心的。控制者是完全服務自我的,控制導向的。


They were evil, together they were the devil that beleaguered mankind. For they saw, how with words, how with the indoctrination of negative ideas, how with torture, pain, blackmail, fear and greed, they could manipulate humanity to serve their purposes.
...他們是邪惡的,他們是困住人類的惡魔。因為他們看到,如何用話語、負面的想法、折磨/痛苦/勒索/恐懼/貪婪,操眾人類去服務於他們的目標。

 

And so, they set up systems to confine, constrain and stress their human victims. Humanity were victims indeed, living in fear at the whim of the so called aristocracy, expected to bow down to the superior ones, expected to suffer, fear all and everything around them and know their place.
...所以,他們建立起了系統去限制、約束他們的人類受害者。人類確實是受害者,生活於對所謂的貴族的恐懼中,要向上面的人俯首稱臣,要受苦,害怕周遭的一切,要清楚自己的位置。


Such very dark times were experienced. Crucifixion, slavery, torture, starvation, rape, pillaging, theft became the order of the day. Mankind were treated as sheeple. The dark ones were as cats, playing with mice, before striking the inevitable deathly blow .
...這樣黑暗的時期被體驗。受難、奴役、折磨、飢餓、強姦、掠奪、偷竊成為了日常的秩序。人類被當作綿羊。黑暗存有是貓,在和老鼠玩耍,最後做出不可避免的致命打擊。


And this situation went on for eons. And certainly mankind has experienced all they came to experience that is not love. Certainly their Souls, their great communal Spirit, in witnessing all the earthly pain and fear, has grown in their knowing of the wonder of love.
這個情況持續了恆久。人類體驗了他們前來體驗的所有不是愛的東西。他們的靈魂,他們偉大的共同的精神,見證了所有塵世的痛苦和恐懼,在知曉愛的神奇中已經成長。


Yes the powers that be, the dark ones were highly successful in carrying out their agenda, in confining mankind to a painful existence, on planet earth. Planet earth became a painful prison planet for humanity.
是的,黑暗存有成功地執行了他們的議程,把人類限制於痛苦的存在中。地球變成了一個痛苦的監獄星球。


The situation was dark and threatening indeed. The dark ones became so drunk in their power that they threatened to destroy the planet and all its inhabitants.
情況確實是黑暗的、危險的。黑暗存有非常陶醉於他們的權力中,他們威脅要摧毀地球和所有居民。


World wars were created where the dark ones financed both sides and became unbelievably wealthy. A medical system was designed and doctors educated to dispense medicines that worked on the symptoms not the disease. Holistic practitioners were persecuted and killed. Taxes were introduced that led to poverty and homelessness.
...世界大戰被創造,黑暗存有資助雙方,變得令人難以置信地富有。一個醫療系統被設計,醫生被教導去分發對系統有用的藥物,而不是疾病。有醫得的人被破害和殺害。稅收被引入,導致了平困和無家可歸。


The tentacles of the deep state went deep into all levels of society. Politicians, police, doctors, lawyers were all bribed, blackmailed, threatened to bring them into conformity, to make them tow the official dark and devious line.
...深州的觸手深入社會的所有層面。政客、警察、醫生、律師被會賂、勒索、威脅去遵從黑暗的、不光明正大的路線。


People lived in fear of anything and everything. No one could be trusted. Earth and humanity were in deep difficulty.
人類生活於對一切的恐懼之中。沒人可以被信賴。地球和人類都處於困境。


And then came the time of the great awakening. Predicted by all great philosophies, all great gurus, the time for the release of humanity from their impossible entrainment into darkness was at hand.
然後到來了偉大覺醒的時間。被所有偉大的哲學家、大師預言,人類自由於不可能存在的夾帶的時刻就要到來。


Yet how to release them. For they were so deeply entrenched in their earthly journey. They were so deeply indoctrinated.
但如何釋放它們。因為它們如此根深蒂固於他們的塵世之旅中。


And so it was time for the lightworkers, the wayshowers to come to earth. That is, it was time for you, our dear hearts to volunteer your aid, your love, your powerful light to the earth.
所以來到了光之工作者、引路人進入地球的時間。那是你,我們親愛的,自願來提供你的協助、愛、強大的光的時間。


Yes, the call went out beyond the veil to the great Spirits there. Planet earth is in difficulty, who will help. You put up your hand, you volunteered.
是的,呼喚超越面紗到達了偉大的精神領域。地球處於困境,誰來幫忙。你舉起手,你自願前來。


You knew it would be difficult, but you did not know how difficult it would be. Many of you had not had previous lifetimes on earth. You came fresh from beyond the veil, fresh from the high vibrating love frequency of heaven to this dark and difficult world.
你知道這會是艱難的,但你不知道會有多艱難。你們許多人從未在地球上體驗過。你全新地從面紗之外而來,從天堂的高振動愛之頻率進入這個黑暗的艱難的世界。


Some of you had had previous lifetimes on earth and ascended and you volunteered to come back to earth even though you did not need to do so, for you had dealt with your karma.
你們一些人在地球上體驗過之前的生世並揚升了,你自願返回,即使你不需要這麼做,因為你已經處理了自己的業力。


You are all brave Souls. You, dear brethren, dear friends have had very difficult, very challenging lives. For you have been empathic, compassionate, kind and loving.
你們都是勇敢的靈魂。你,親愛的兄弟姐妹,親愛的朋友們,經歷了非常困難、具有挑戰性的生活。因為你是富有同理心、同情心、友善、有愛的。


You have been looking for love and found it not. Your human brethren were so entrained, indoctrinated into negativity. You couldn’t understand. You flailed about as you were insulted, as you were denigrated, as you were laughed at contemptuously.
你一直在尋找愛,但無法找到它。你的人類兄弟姐妹深陷夾帶、負面性。你無法理解。你手舞足蹈,當你被侮辱、詆毀、輕蔑地嘲笑。


Suicide seemed like the only escape. And some did commit suicide. Yet, the majority of you prevailed. Against all odds you spread your love and light, you radiated compassion and kindness and you lifted the vibration of the world.
自殺看似是唯一的出路。一些人確實這麼做了。但,你們大多數人勝利了。突破萬難,你成功傳播你的愛與光,你散發同情心和仁慈,你提升世界的振動。


The first wave of volunteers who came in with the second world war, had the most difficult time. They raised the vibration for the second and third waves of volunteers.
第一波自願者在二戰的時候到來,經歷了最困難的時光。他們為第二和第三波自願者提升振動。

 

And now, your work, all you fabulous, lightworkers, wayshowers, has born fruit. For we are in the midst of the great revelation of the duplicity, the control, the manipulation of the dark ones.
...現在,你的工作,你們所有令人難以置信的光之工作者和引路人,已經結出果實。因為我們正在揭示口是心非、掌控、操縱的黑暗存有。


The earth is being lifted to the vibration of love. Mankind is being shown the perception deception under which it has lived.
地球已被提升到愛的振動。人類在被展示欺騙。


Only in the seeing of the perfidy of the dark ones, can humanity claim its sovereignty and forgive all. Claiming sovereignty and forgiveness are necessary for ascension into the love vibration.
只有看到黑暗存有的虛假,人類才能宣稱自己的主全並寬恕一切。選擇主權和寬恕是揚升到愛之振動的必需。


Many many are awakening as the times of turbulence proceed. Yet many more have still to see the truth. They will awaken with a great shock. They will see how they have been duped, they will be angry and lost.
許多人在醒來,隨著混亂的時期繼續。但更多的人依舊需要看到真相。他們會伴隨著巨大的震驚醒來。他們會看到自己如何被欺騙,他們會憤怒和迷失。


And so, they will need your help our dear wayshowers. You have lifted the world’s frequency to make ascension possible. You have brought the radiance of light to planet earth.
所以,他們會需要你的幫助,我們親愛的引路人。你已經提升世界的頻率使得揚升成為可能。你把光輝帶給了地球。


And now you will help your brethren out of their miserable entrainment. The best is yet to come Dear Hearts. The best is yet to come. Your kindness, your compassion will rule the day for all in the wonderful new world that is to come.
現在你會幫助兄弟姐妹離開悲慘的夾帶。最好的還未到來,親愛的。你的仁慈、同情心會統治世界,奇妙的新世界就要到來。

 

 

原文:https://voyagesoflight.blogspot.com/.../the-story-of...
傳導:Aita
翻譯:Nick Chan

arrow
arrow

    Amber 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()