造物能量-增加而不是減少

Dear Ones,
親愛的,


Even though you are quite used to wearing unique clothes or making certain statements, your new uniqueness will feel unusual because it is generated from an inner need instead of a social statement.
即使你習慣穿著獨特的衣服或者作出特定的聲明,你新的獨特性會感覺不同尋常,因為它來自內在的需求而不是社會的聲明。


You have been most comfortable in groups with thoughts similar to yours, but soon you will not necessarily attach yourself to any group. Instead, you will be yourself in thought and action. Often contrary to what you have come to expect of yourself or others.
你一直很舒服地與類似想法的人組成團隊,但很快你不再需要附屬於任何的團體。而是,你會在想法和行為中做自己。通常與你對自己或他人的期望相反。


Will you be anti-social? Most likely for a bit as you shake off the thoughts and directives of others.
你會變得反社會嗎?可能有一點,隨著你擺脫別人的思想和指令。


Perhaps that last concept is uncomfortable for throughout your earth lives, you have likely been part of a group even if you were not in physical proximity. In early earth days, people began living in communities for survival. Because of that benefit, humans adjusted to rules. It seemed like an equal trade; you were amongst others who would help feed and protect you, as well as provide social entertainment. In return, you followed the social order of the day.
也許上面的概念令你不舒服,因為貫穿你的地球生世,你可能一直是團體的一部分,即使你們沒有物理上的接觸。在地球的早期階段,人們為了生存是群居生活的。出於這個好處,人類適應了規則。這看似是一個平等的交易。你處於會餵養你、保護你、提供社交娛樂的其他人之中。作為回報,你跟隨當時的社會秩序。


Between earth lives, you ventured into areas you wished to explore without rules or regulations. You could not and would not interfere with, nor harm others, so there was no need for a formal social order.
在各個地球生世之中,你冒險進入你希望探索的領域,不帶規則或條款。你無法、不會干涉或傷害他人,所以不需要一個拘謹的社會秩序。


You are returning to that freedom with which you are most familiar. It is only while of the earth that you had rules designed by the strongest or largest grouping among you.
你在返回那個你最熟悉的自由。只有在地球上的時候你才會遭遇最強大的或最巨大的團體設計的規則。


Even though you are returning to your freedom, doing so will be confusing at first. You will wonder why you feel the need to do this or that when everything you have learned while of the earth tells you doing so will be counter-productive socially.
即使你在返回你的自由,這麼做一開始會是令人困惑的。你會想知道為什麼你感到需要去做這個或那個,而你在地球上學到的一切在告訴你這麼做會是反社會的。


A concept that is fearful for some if not all. Not because freedom is terrible, but because it is such a foreign thought for any earthling.
一個對一些人,如果不是所有人來說可怕的概念。不是因為自由是可怕的,而是因為這是對任何地球人來說的一個陌生的想法。


You have arrived at the point of not following group-think. Never before while of the earth have you anticipated striking out on your own in thought or action. For you are a member of several earth groupings that, until now, were your emotional lifeblood .
你已經到達不去跟隨群體思維的點。你從未在地球上期望在思想或行為中自立門戶。因為你是幾個地球團體的一個成員,直到現在,它們都是你的情感命脈。


Even though COVID-19 time helped you distance from a number of those groups, you envision returning to similar groups once the freedom to do so returns.
即使病毒時期幫助了你疏遠一些團體,你在想像返回類似的團體,一旦能夠這麼做的自由返回。


But when this COVID time is over, you will not be interested in most areas in which you felt comfort or security. You will journey out on your own with new thoughts and actions.
但當這個病毒時期完結,你不會對你曾經感到舒適或安全的大多數領域感興趣。你會伴隨著新的想法和行為自己去旅行


You no longer need others to project or protect your rightness, for you are becoming a self-contained entity. More to the point, you are returning to your Universal self-contained being.
你不再需要其他人來促進或保護你的正確性,因為你在成為一個獨立的實體。更重要的,你在返回你宇宙的獨立存在。


Perhaps you wonder how lonely such an adventuresome life will be. We project that you will feel deliciously secure and joyful. For many of your fears are related to how this or that action will affect your group thought.
也許你會想這樣的冒險性生活會是多麼地孤獨。我們保證你會感到非常安全和快樂。因為你的許多恐懼與這個或那個行為會如何影響你的群體思維有關。


You will discover new freedoms to explore issues of interest to you without explaining why you wish to do so. Or worry that by doing so, those you love will abandon you.
你會發現新的自由去探索感興趣的議題而不解釋為什麼你希望這麼做。或者擔憂這麼做、那些你愛的人會拋棄你。


Universal life is about exploring thoughts, creations, frequencies, dimensions, and anything else of interest. For your only Universal role is exploring that which is of interest to you.
宇宙生活是關於探索有趣的想法、造物、頻率、維度等等。因為你唯一的宇宙角色就是探索對你來說有趣的東西


For eons, that exploration was earth group-think and fear. Such is over and is not being replaced with another group action. Instead, you are to be of the Universes while of the earth.
恆久以來,那個探索就是探索地球的群體思維和恐懼。這已經結束,沒有被另一個團體行為替代。而是你會在地球上成為宇宙存在。


You will also accept others’ uniqueness, for you will know they are exploring because they want to, not because they have to, as has been an earth truth for eons.
你也會接納其他人的獨特性,因為你會知道他們在探索,因為他們想要,不是因為他們必須,好比恆久以來的那樣。


New creations and ideas based on individual needs instead of group cohesiveness.
新的造物和理念會基於個人的需求而不是團體凝聚力。


Many of you worry such uniqueness will tear your world to shreds. Instead, you are no longer encased in a box of social rightness. You are free to flit from one interest area to another.
你們許多人擔憂這樣的獨特性會撕裂你們的世界。相反,你不再處於社會正確性的箱子中。你可以自由去從一個興趣領域飛到另一個。


Social groupings from now on will be temporary but no less heartwarming.
社會群體從現在起會是暫時的,不再那麼暖人。

 

This outline of your near future does not mean you will live in isolation. You will merely expand your horizo​​ns. Instead of a few groupings, you will become a member of hundreds or thousands as you and your cohorts’interests shift.
這個對你不久將來的概述並不意味著你會孤立地生活。你會擴張你的視野。不單單幾個團體,你會成為數千個或數萬個團體的成員,隨著你和團體的興趣轉變。


You are creating a new social order – one of much greater flexibility and knowledge. For the key to any Universal experience is sharing and experiencing knowledge.
你在創造一個新的社會秩序---具有更大的靈活性和知識。因為任何宇宙體驗的關鍵是分享和體驗知識


You have explored fear completely. Now it is time to explore joy through expansion.
你已經完全探索了恐懼。現在是時候去通過擴張探索喜悅


You are not subtracting from your totality or interactions. You will add to them in quantity and experience. The difference between a caterpillar and a butterfly.
你沒有減少你的完整或相互作用。你會大量添加並體驗。毛毛蟲和蝴蝶之間的區別。


We are describing this shift because you might feel a bit frightened about your new Universal interests – as you initiate your new life in a new world. So be it. Amen.
我們描述這個轉變因為你可能會對你新的宇宙興趣感到有點害怕------隨著你在新的世界開始新的生活。就是如此。

 

 

 

原文:https://lifetapestrycreations.wordpress.com/.../adding.../

傳導:Brenda Hoffman

翻譯:Nick Chan

文章來源:https://www.awaker.info/forum.php?mod=viewthread&tid=18087&extra=page%3D1

arrow
arrow

    Amber 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()