Ashian-兩個世界

 

Jennifer:Greetings!
Jennifer:問候!


Ashian: And blessings to all who feel these words.
Ashian:祝福所有對這些話語有感覺的人。


J: I want to explore how we live between two worlds at present, and the best way of navigating that spaciousness.
J:我想要探討現在我們該如何在兩個世界之間生活以及航行這個寬廣。


A: We love that you call it ‘spaciousness.’
A:我們喜歡你稱它為寬廣。


J: To be honest, I was surprised by that myself! Was that you?
J:老實說,我也感到很驚訝!

 

J: I just looked it up and I was struck by one meaning in particular: the quality of ‘roominess.’
J:我剛剛查了一下,被一個特定的含義震驚:寬敞的質量。


A: Exactly! There is so much compacted stress within the Light worker community at present: apprehensions about when life will change; how long change is taking; tiredness and frustration; a deep sense of yearning; a fear of being stuck.
A:完全正確!目前在光工作者社區有著很多壓縮的壓力;關於什麼時候生活會改變的憂慮。改變要花多久的憂慮;疲憊和沮喪;深度的渴望;擔心被困住;


J: True.
J:確實。


A: We wish to present an alternative model. Both worlds exist: the world you are leaving and the world you are entering. You will not jump on one of our ships to move, the journey is through your own body. You will create your life differently, which will create a different world; new decisions will manifest the 5D world right where you are.
A:我們希望呈現一個替代模型。兩個世界都存在:你在離開的世界和你在進入的世界。你不會跳到我們的一個飛船上來移動,旅程是通過你的身體進行的。你會不一樣地創造你的生活,這會創造一個不同的世界;新的決定會在你的所在之地顯化5D世界。


Right now, you are between worlds which offers you possibilities and opportunities to do things differently. You now have room to begin taking decisions that stretch your wings, rather than clip them.
現在,你處於兩個世界之間,這提供了你可能性和機會去不一樣地做事情。你現在有空間去開始做決定,伸展你的翅膀。


In the old framework of the 3D, you were enslaved by the need for money, reputation, safety… You had to play safe, be ‘sensible.’ Dreams were just that: dreams. Millions on your planet are still making decisions bound by fear, and not just one fear, but many: What if I lose money? What if I can’t pay the bills? What if my family rejects me? What if I can’t afford rent/health care/pension…?
在舊的3D框架中,你被對金錢、名譽、安全等等的需求困住,你必須變得“懂事”。夢想只是夢想。很多人依舊在恐懼中做決定,不只是一個恐懼,而是很多個:如果我虧錢怎麼辦?如果我支付不了賬單怎麼辦?如果我的家人拒絕我怎麼辦?如果我支付不了房租等等怎麼辦?


Now, we do not wish to say that these concerns are not still present. We would, however, point out that you are moving towards a time when they will no longer have consequence. In the meantime, there is roominess, spaciousness for you to make more decisions that align you with your joy, your fun, your creative expression, your dreams.
現在,我們不希望說這些擔憂不存在。無論如何,我們會指出你在朝向它們不再會產生結果的時間。與此同時,有著寬敞,寬廣讓你做出與你的喜悅、樂趣、創造性的表達、夢想對齊的決定。


By making decisions that align with your heart’s truth over your mind’s fears, you step into the 5D aspects of you, and you will discover how the universe will rise to meet you. Unforeseen opportunities will appear before you, unexpected connections, synchronicities of global proportions…
通過做出與你的心之真理對齊的決定,而不是你頭腦的恐懼,你會步入你的5D面向,你會發現宇宙會如何來遇見你。不可預見的機會會出現在你面前,意想不到的連接,地球規模的同時性。


We do not suggest these will all manifest at once. Exploring the space between the 3D and 5D takes time, you need to build your confidence in making decisions that align with your soul, your heart, your intuition.
我們不會說這些東西會同時顯化。探索3D和5D之間的空間需要時間,你需要建立你的自信來做出與你的靈魂、心、直覺對齊的決定。


Start slowly, with some matters that inconsequential: do you prefer a cup of tea or a mug of coffee first thing in the morning? How does that feel inside you, when you make a small decision that’s based on listening to what you want? Expand the decisions you make to bigger and more meaningful choices, as your confidence grows.
慢慢開始,對一些無關緊要的東西進行嘗試:你早晨是喜歡茶還是咖啡?當你做出一個基於“聆聽你想要什麼”的微小決定,你內在作何感受?把你的決定擴張成更大更加有意義的選擇,隨著你的自信成長。


Also… be prepared that those who are still firmly enmeshed in the 3D will not understand your decisions. Some of your decisions will seem like a failure to them, because you will reject what they have been programmed to value: security and safety. But there is nothing safe about a life built on fear. There is just hardened, unconscious fear that weighs down Truth, Freedom, Love, Expansion.
但,準備好那些堅定地處於3D的人不會明白你的決定。你的一些決定會在他們看來是一個失敗,因為你會拒絕他們被編程去重視的東西:安全和保障。但一個基於恐懼建立的生活沒有什麼安全可言。只有堅硬的無意識的恐懼壓垮了真理、愛、擴張、自由。


Allow yourself to evolve gently and naturally into the spaciousness between worlds, where you are not entirely free yet, but the chains are broken and you can claim as much freedom as you choose.
讓自己溫柔自然地進化到世界之間的寬廣,枷鎖已被打破,你可以宣稱你選擇的自由程度。


You can align your life with your dreams, with your intuition and knowingness to greater and lesser degrees each day.
你可以讓你的生活與你的夢想、直覺、知曉更大程度上或更小程度上對齊。


What matters is the focus on your fullest expression of Self over fear, boredom, habit or denial. It is a process: embrace it. Embrace YOU, allowing a little more of the true YOU to emerge each day.
重要的是專注於你最充分的自我表達,而不是恐懼、無聊、習慣或拒絕。這是一個過程:擁抱它。擁抱你,讓真正的你每天更多地浮現。


J: Thank you.
J:謝謝。


A: It is our pleasure.
A:榮幸之至

 

 

 

文章來源:https://voyagesoflight.blogspot.com/.../walking-between...

傳導:Jennifer Crokaert

翻譯:NickChan

arrow
arrow

    Amber 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()