造物能量-是時候接納並愛自己

 

Dear Ones,
親愛的,


Perhaps you are concerned you are not doing enough. Or that the new earth is not arriving fast enough or at all.
也許你擔心你做得不夠多。或者新地球不夠快速地到來或根本不會來。


Please stop worrying. Worrying does not increase the speed of the changes, nor does it provide a comfortable life for you or those close to you. All is shifting according to plan – the plan you created with the assistance of beings from multiple universal arenas.
請停止擔憂。擔憂不會增加改變的速度也不會給你或與你親近的人提供一個舒適的生活。一切都根據計劃在轉變---你伴隨著來自各個宇宙的存在的協助創造的計劃。


You completed your two major new earth roles – helping the earth shift and allowing yourself to change from an outer-directed to an inner-directed being.
你已經完結了兩個主要的新地球角色---幫助地球轉變以及讓你自己從外在導向轉變到內在導向。


Many of you respond that the daily news is filled with horrors you hoped never to experience in this lifetime. Such is so because the old world is crumbling – but not easily. It is as if the earth is a thick cement wall you must pound over and over again with a giant tool to destroy. The chips in that cement wall are becoming larger chunks, so the pounding is nearly over.
你們許多人回應,新聞充滿了你永遠不希望在此生體驗的可怕東西。這是因為舊的世界在崩塌---但不容易。就好像地球是一面厚厚的水泥牆,你必須用一個巨大的工具來敲倒。水泥牆上的裂縫變得越來越大,所以敲打就要結束。


Agenda items that were acceptable even a few years ago are no longer. The cry of “Where is the heart?” is becoming louder. Extreme financial worth, outer-directed power, and glib talk seem less exciting or even worthwhile. “Where’s the heart?” is becoming the earth’s demand.
即使幾年前還被接納的東西不再如此。 “心在哪裡”的哭喊變得更加響亮。極度的富有、外在導向的力量、誇誇其談看起來越來越沒意思或者不重要。 “心在哪裡”在成為地球的需求。


Those interested in earth history may respond that similar thoughts were expressed during many wars and other heartless financial, and power-grabbing activities. The difference is those now demanding change are no longer held in tow by an outer-directed society. Similar actions were hinted at by the 1960s flower power movement. In a sense, the 60s were a test of what is happening now. And just as was true 60 years ago, change is inevitable.
那些對地球歷史感興趣的人可能回應,類似的想法在許多戰爭和無情的金融與權力爭搶活動中被表達。不同的是現在要求改變的人不再被一個外在導向的社會拖拽。類似的活動在1960年代的愛情與和平運動中被提示。在某種意義上,60年代是現在正在發生之事的一個測試。就像60年前,改變是不可避免的。


But this is no longer a test; this is the new world.
但這不再是一個測試;這是新的世界。


Allow the messiness necessary for the new world to occur – just as it is necessary to destroy an unsafe building before building anew.
允許新世界的發生所需的亂糟糟---就像建造新的建築前需要先摧毀一個不安全的建築。


The 1960s were a dramatic test for many of you transitioning during the past few decades – the forerunners of the forerunners. Just as those during the 1960s shifted the world, the same is happening now. The difference is it is permanent now. Social mores, playing it safe, and doing what others want is no longer important for most humans.
1960年代是一個戲劇性的測試,讓你們許多人在過去幾十年轉變---先驅中的先驅。就像1960年代的人轉變了世界,相同的事情正在發生。不同的是現在是永久的。社會習俗、謹慎行事、做別人想要的對大多數人來說不再重要。


As a forerunner, your most important role is to relax enough to know that others following you are finalizing what you started.
作為一個先驅,你最重要的角色就是足夠放鬆來知道跟隨你的人在完結你所啟動的東西。


Because the numbers involved in the 1960s flower power movement were limited, the opening forays of your current transition could not expand. The 1960s numbers were large enough to make a splash, end the Vietnam war, and change some sexual and racial patterns, but not large enough to continue – until now.
因為參加1960年代鮮花與和平運動的人數很有限,但足以產生一個影響,結束越南戰爭,改變一些性別和種族模式,但不夠巨大來持續下去---直到現在。


This is not a test. Your new reality is what many of you dreamed of and protested for in the 1960s. This heart life is your new world. Perhaps some of you remember how diligently the elders of that time tried to put flower power and all that entailed back into the box. For the most part, they succeeded. Many of you returned to the work world, raised your children, and followed the social rules because those rules were too strong for you to battle on your own.
這不是一個測試。你新的現實是1960年代的許多人夢想的。這個心的生活是你的新世界。也許你們一些人記得那時候的老年人多麼努力試圖把鮮花與和平以及相關的東西塞回箱子裡。在大多數情況下,他們成功了。你們許多人返回了工作,撫養孩子,跟隨社會規則,因為那些規則太強無法靠你自己去戰勝。


So it is you re-awakened a few months, years, or decades ago to again lead the charge for the heart. This time, you were so successful, you can finally rest and enjoy an early retirement. For you have been fighting this war since the 1960s either internally or externally – even though most of you decided it was easier to fit in than continue the battle.
所以幾個月、幾年或幾十年前你在重新甦醒,要求心。這一次,你非常成功,你終於能夠休息並享受一個提前退休。因為從1960年開始你就在外在或內在進行這場戰爭---即使你們大多數人認為融入比繼續戰鬥更容易。


Your fitting-in time is over. You completed all you wished to complete for the earth  – allowing you the self-care you have ignored for decades. Because you always felt the need for heart actions within, you waged many small battles that injured you internally –  yet you kept saying this or doing that never completely capitulating.
你的融入時間已經結束。你完成了你希望完成的一切---給予自己你忽視了幾十年的自我關照。因為你總是感到需要心的行動---你進行了很多次在內在傷害到自己的微小戰爭---但你繼續這麼說或那麼做,從未完全認輸。


You can rest now. Your global work is complete. It is time to accept and love yourself, knowing that this is a new world of heart. Your battles are over. You have done your job.
你現在可以休息了。你的全球工作已經完成。是時候接納並愛自己,知曉這是一個新的心之世界。你的戰鬥結束了。你已經完成了你的工作。


Now rest, recuperate, and when you have the energy to do so, begin observing the new world’s beating heart. A heart that is loud and overwhelming. Not overwhelming to those of you who have pined for it for decades, but for those who wish to remain fully of 3D. So be it. Amen.
現在休息,恢復,當你有精力這麼做,開始觀察新世界的心跳。一個很響亮和壓倒性的心。對你們那些渴望它幾十年的人來說並不那麼壓倒性,但對於那些希望處於3D的人來說是的。就是如此。

 

 

 

文章來源:https://lifetapestrycreations.wordpress.com/.../youve.../

傳導:Brenda Hoffman

翻譯:NickChan

arrow
arrow

    Amber 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()