造物能量-個人的空白

 

Dear Ones,
親愛的,


You likely have a need for something new and exciting. You feel you are missing something, even though you have difficulties knowing what that something is. So some days you pine for a celebration, other days for a vacation, and still others for financial or romantic rewards. But if those items appeared, they would not hold your interest for long.
你可能想要一些新的、激動人心的東西。你感到你在思念什麼東西,即使你難以明白那是什麼。所以在一些日子你渴望慶祝,其它時候你渴望度假,以及一些財物或浪漫的回報。但如果那些東西出現,它們無法保持你的興趣很久。


You are between needs. The needs of yesterday no longer fulfill you, and the needs of new you have yet to arrive. You are in a personal void.
你在需求之間跳躍。昨日的需求不再滿足你,新的你需求還未到來。你處於個人的空白中。


Even though this void will end within days, it may seem like an eternity.
即使這個空白會在幾天內結束,它可能看起來永遠。


You want to feel as if you are part of the earth, perhaps like you did before Covid changed much in your world. Yet, those pre-Covid activities seem flat. In truth, you feel flat. Nothing or very little sparks your interest but much disturbs you.
你想要感到你是地球的一部分,也許像病毒發生前的那樣。但,那些活動又看似平淡。事實上,是你感到平淡。沒什麼或很少有東西可以引起你的興趣,反而有很多東西令你心煩。


So you will likely try returning to pre-Covid activities hoping they will spark your interest. Unfortunately, very little does, including food. Nothing seems right, and almost everything seems wrong.
所以你可能在試圖返回病毒發生前的活動,希望它們能夠點燃你的興趣。不幸的是,很少能夠,包括食物。沒什麼看起來恰當,幾乎一切都看起來錯誤。


Where is your joy? Where is your laughter?
你的喜悅在哪?你的歡笑在哪?


Such will not last long. In a sense, this personal void is your pre-birth time. The time shortly before birth when not much joy seems available – but instead, pain and fear.
這不會持久。在某種意義上,這個個人的空白是你出生前的時期。誕生前的短暫時期,很多喜悅看似無法獲取---而是有著很多痛苦和恐懼。


Of course, even reading these words makes you angry. For you want everything to be sunshine and sparkles NOW. Not tomorrow or soon, but NOW. So it is you know your birth time has arrived. The difference is that this birth is internal. You are a new being ready to birth yourself into the outer world. And because you are so close to your new you external world birth, you are irritable, cranky, and just plain unpleasant to be around.
當然,即使閱讀這些話語也讓你生氣。因為你想要一切都很陽光。不是明天或很快,而是現在。所以你知道你的誕生時刻已經到來。不同的是,這個誕生是內在的。你是一個新的存在,準備好誕生到外在世界中。因為你非常接近新的你外在誕生,你易怒、暴躁、不高興。


Your laughter and joy will return but in a different form than was true before you completed this new you birth. Just as rattles no longer fascinate Kindergarteners so it is for you now. You have evolved beyond 3D/outer-directed joys. And outer-directed fears seem overwhelming, just as is true on a hot day in the last days of pregnancy. It is all too much because your focus is birthing new you into the outer world – despite not necessarily understanding you are doing so.
你的歡笑和喜悅會返回,但是在不同的形式中。就像搖鈴不再令幼兒園大班的孩子感興趣,你現在就是這樣。你已經進化超越3D/外在導向的喜悅。但外在導向的恐懼看似壓倒性,就像孕期的最後幾天。一切都太多了,因為你的專注是把新的你誕生到外在世界---儘管不一定理解你正在這麼做。


Perhaps you wonder why you do not understand this birthing process. Such is so because you have no earth history to help you comprehend what is happening to you.
也許你想知道為什麼你不理解這個誕生進程。這是因為你沒有歷史來幫助你理解正在你身上發生的事情。


Your outer world is disturbing and exhausting because your energy is focused on your inner birth.
你的外在世界令人煩惱和疲憊,因為你的能量專注於內在的誕生。


Even though this is not an easy time for you, it will be short-lived. Once you complete this birth process, you will forget how uncomfortable you were for the joys following will more than compensate for your current discomfort.
即使這對你來說不是一個輕鬆的時刻,它會是短暫的。一旦你完成這個誕生進程,你會忘記你有多不舒服,因為緊隨的喜悅會遠超你當前的不舒服。


When will you give birth? Even though you can do so whenever you wish, it is likely that your birth will occur near the observances of Easter, Passover, Ramadan, and similar love gatherings. Not because of any religious significance but because so much energy is focused on those days supporting all who are ready to birth.
你什麼時候誕生?即使你可以隨時去做,你的誕生可能會發生在復活節這樣類似的愛之聚會上。不是出於任何宗教的含義,而是因為很多能量專注於那些日子來支持你準備好誕生的一切。


Of course, many of you have questions about current wars or COVID. We, of the Universes, remind you that such is so because worrying allows you to ignore your discomfort – something you have done for eons in your outer-directed world.
當然,你們許多人擔憂當前的戰爭或病毒。我們提醒你,這是因為擔憂會讓你忽視你的不適---你在外在導向的世界做了恆久的事情。


Using world events or events outside you to ignore yourself.
使用世界事件(複數)或你之外的事件(複數)來忽視自己。


So it is you are wishing for something outside yourself, not because you necessarily care, but because it allows you to ignore your inner needs once again. Such will shift shortly, likely near the Easter/Passover/Ramadan observances. The love focus of so many earth inhabitants will provide the additional push you need to birth new you into this new world.
所以你期望外在的東西,不是因為你在乎,而是因為這讓你能再次忽視內在的需求。這很快會轉變。許多人的有愛專注會提供額外的推動來幫助你把新的你誕生到新的世界。


You now wonder what will happen if you do not birth during the Easter/Passover/Ramadan observances or if you do not have enough energy to birth new you for months? Such will not happen. Put that fear aside just as you once needed to put aside your fears that you would not be a good parent to your new bundle of joy. You are both the parent and that little bundle of joy. For you are birthing you. So be it. Amen.
你現在想知道如果你不在上述的日期誕生或者你沒有足夠的精力用幾個月的時間誕生新的你,會怎樣?這不會發生。把這個恐懼放到一邊,就像你曾經擔憂你無法成為一個好父母。你既是父母又是剛出生的孩子。因為你在誕生你。就是如此。

 

 

文章來源:https://lifetapestrycreations.wordpress.com/.../the-pre.../

傳導:Brenda Hoffman

翻譯:NickChan

arrow
arrow

    Amber 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()