索爾-丟棄恐懼

 

I would remind you yet again : “There is only ONE!” One is Source, the infinitely VAST field of Aware, Loving, Wise and Intelligent Consciousness in which EVERY LIFE is eternally present from the moment of its creation. There is nowhere else and there is no need for anywhere else. A life in form was a choice to experience separation from that state in an attempt to demonstrate a lack of need for a source from which those lives arose. It has failed dismally, and in that process enormous pain and suffering has been imposed on numerous billions of sentient life forms. The time for this nightmare of an illusion has ended because it has clearly proved to be opposed to Love/life, and sentient life forms are now awakening into awareness of their true nature – Love. The state of separation, were it possible – and it is NOT – would utterly estrange any sentient beings choosing that state from life, from Love, and would permanently terminate the being’s existence. That is what the nightmare that is the illusion, and which is utterly unreal, has so clearly demonstrated.
我會再次提醒你:“只有一!”一就是源頭、無限廣闊的意識場域、有愛/明智/聰慧的意識,每個生命從它的創造時刻起就永遠存在其中。沒有別的地方,不需要有別的地方。形態中的生活是一個選擇來體驗與這個狀態的分離,試圖展示不需要源頭。這已經悲慘地失敗,在這個進程中,巨大的痛苦降臨到數不勝數的有情眾生頭上。這個噩夢就要完結,因為它已經清楚地證明它與愛/生命相反,有情眾生們正在意識到他們真正的本質---愛。分離的狀態,可以將選擇這個狀態的任何眾生與愛分離,會永遠結束眾生的存在---當然這是不可能的。這就是噩夢,幻象,完全不真實的,已經明確地展示。


Thus the time for your awakening from this seemingly interminable state of unreality has arrived, and humanity is awakening. Do not doubt this, you can see signs of it all over the world as more and more people choose to engage with Love instead of with fear. Love dissolves fear, but first a choice must be made to disregard fear and move forwards – “Lovewards!” – following your intuition, your deep spiritual knowing, in spite of your egos’ often strenuous attempts to lead you astray by encouraging you to trust its insane agenda and engage with copious fearful and extremely unlikely ‘what if’ scenarios.
因此,從這個看似無止盡的虛幻狀態甦醒的時間已經到來。不要懷疑這一點,你可以看到跡像到處都是,隨著越來越多的人選擇接洽愛而不是恐懼。愛溶解恐懼,但首先一個選擇必須做出來丟棄恐懼並前進---“愛的前進!”---跟隨你的直覺,你深度的精神知曉,不要去管小我經常費力地試圖引領你進入歧途,通過鼓勵你去相信它瘋狂的提議,與大量可怕的非常有可能發生的“如果...”情景接洽。


You are all divine beings of limitless power, but when you chose to experience an unreal state of separation you either very effectively closed yourselves off from your power, or you gave it away (willingly or unwillingly) to ‘authority’ figures. Now you are rightly reclaiming that power, your radiant divinely created individual sovereignty.You are all sovereign beings who have temporarily forgotten who you are, and who have invested very heavily in the belief that one life in form is the only life you will ever experience, and afterwards . . . n o t h i n g.
你們都是擁有無窮力量的神聖存在,但當你選擇體驗虛幻的分離狀態,你要么非常有效地向自己的力量關閉要么你把它交給了“權威”人物(自願或不情願地)。現在你在正當地拿回那個力量,你璀璨的神聖的個人主權。你們都是主權存在,只是暫時忘記了自己是誰,相信形態中的生命是你會體驗的唯一生命,之後,就什麼也沒有了。


This reclaiming is an essential aspect of humanity’s collective awakening process. You all chose quite freely to experience separation by entering the illusion. It has now fully served its purpose, proving to you that separation is not a state with which you wish to engage, let alone remain confined within. Time – solely an aspect of the illusion of unreality – appears to flow very slowly when you are waiting expectantly for some event to happen, and numerous numbers of you have been eagerly looking forward to your awakening for two, three or even more decades. Many have begun to doubt if it will ever happen because it seems that you were told to expect it momentarily, and you are still waiting. And in truth it is but a moment since you were promised that your awakening would occur very soon – and it truly is occurring, right NOW!
這個拿回是人類集體覺醒進程的重要面向。你們都是自己選擇來體驗分離的。它現在已經完全服務了自己的作用,向你證明了分離不是一個你希望接洽的狀態,更不用說被關在裡面。時間---只是幻象的一個面向---當你充滿期望地等待一些事情的發生,會流動地很緩慢,非常多的人急切地期待人類的甦醒好幾十年了。許多人開始懷疑它是否會發生,因為看似你被告知去期待它馬上就會發生,而你依舊在等待。事實上從你被承諾你的甦醒很快就會發生起只過了一個片刻---它正在發生,就是現在。


Let go of your belief in or grasping on to time, and on to the experience of it that seems interminable, thus allowing yourselves to experience its apparent reality, even though it is unreal. Most of you have noticed that when you are totally focused on something that interests you enormously all sense of time dissolves. And of course you have seen that in little children as they become intensely involved in their play. You can choose to ignore the passing of time while still retaining the ability to operate within it and to be wherever you need to be at precisely the appropriate moment. When you choose to do this you will no longer find yourselves waiting, instead, your lives will just flow far more smoothly and easily and any stress you may have been feeling will ease considerably. It is a very relaxed but totally alert way to live, and offers you enormous health benefits. You can start by choosing not to end your regular daily meditation period, and in contrast just take that relaxe d state back to your daily “doingness.” You may very well be amazed at the peace that that brings you.
放下你對時間的信念或緊抓,放下緊抓它看似無止盡的體驗,從而讓自己體驗它顯著的現實,即使它是虛幻的。你們大多數人已經注到當你完全專注於令你很感興趣的東西,所有的時間感溶解。當然,你從小孩子身上看到了這一點,隨著他們完全沉浸於自己的玩耍。你可以選擇忽視時間的流逝,依舊能夠在時間之內運作,在恰當的時刻處於你需要處於的地方。當你選擇這麼做,你不再發現自己等待,你的生活會更順暢和輕鬆地流動,你一直感到的壓力會大大減少。這是一個非常放鬆但完全警覺的生活方式,提供你大量健康的益處。你可以通過選擇不去結束日常的冥想時間來開始,而是把那個放鬆的狀態帶到你日常的“忙碌”中。你可能會驚訝於這會帶給你的平和。


Being at peace reduces your stress, and reducing your stress calms your emotions so that any negative feelings, such as fear, anger, impatience, repugnance etc. do not take over your personality and lead you into words or actions you will later come to regret. Being at peace you disregard fear and move forwards – Lovewards! – and can recognize emotions for what they are – temporary passing states like the weather – and choose whether or not not you wish to engage with them.
處於平和會減少你的壓力,減少你的壓力會平靜你的情緒,這樣任何負面的感受,比如恐懼、憤怒、急躁、反感等等,不會接管你的人格,讓你進入你稍後會後悔的行為或話語。處於平和,就可以丟棄恐懼並前進----愛的前進! ---可以認識到情緒的所是---暫時通過,就像天氣---選擇不要接洽它們。


If you are not at peace with yourselves emotions can easily take control of you, sometimes for quite extended periods of time. In fact many people totally identify with their emotions or feelings, being unable to appreciate that they and their emotions or feelings are not the same – in fact they own them and defend them as though they were themselves –and in that state they are not free, although they often think they are. Consequently that belief can result in further undesirable emotional upheavals. However at a deep inner level people do differentiate between themselves – who they are – and their emotions or feelings. There is a true knowing of this, deep within themselves, which can be accessed in meditative states. That is one of many reasons why time spent in the practice of meditation is such a sound personal investment in oneself. It really should be considered an essential aspect of one’s life in form, because it helps you incomparably in recognizing and connecting with who yo u truly are.
如果你不與自己處於平和,情緒可以輕易控制你,有時候很長的時間。事實上,許多人完全認同他們的情緒或感受,無法意識到他們和他們的情緒或感受是不一樣的東西---事實上他們是情緒或感受的主人,捍衛它們,好似它們是他們本人---在那個狀態,他們並不自由,儘管他們經常認為他們是自由的。因此那個信念會導致進一步不想要的情緒變化。無論如何,在更深的內在層面,人們確實把它們和他們自己區分了開來。內在深處對此有著一個真正的知曉,可以在冥想狀態訪問。所以花時間冥想是對自己的一個良性投資。這真的應該被視為人類形態中的一個基本面向,因為它會幫助你認識到你的真正所是並與其連接。


Your essential daily excursions deep within yourselves, to your own holy inner sanctuaries, are the way to dissolve the veil/mist/haze that hides Reality from you. Time spent there is an awakening experience when you succeed in quietening your roof-brain chatter sufficiently to be able to listen and then hear the Voice (the Holy Spirit) for God within you, clearly and most lovingly answering your questions, telling you how dearly you are loved, and reminding you to accept yourselves fully and completely, just as God does.
你每天進入內在,前往內在的聖殿,是溶解隱藏現實的面紗/迷霧的方式。花時間處於那裡是一個甦醒體驗,當你成功撫慰你喋喋不休的頭腦來聆聽內在的God之音,會清晰地最有愛地回答你的問題,告訴你你到底有多被愛,提醒你去完全接納自己,就像God那樣。


With so very much love, Saul.
伴隨著大量的愛,

索爾

 

 

文章來源:https://voyagesoflight.blogspot.com/.../disregard-fear...

傳導:John Smallman

翻譯:NickChan

arrow
arrow

    Amber 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()