造物能量-不再有發脾氣獎勵

 

Dear Ones,
親愛的,


Welcome to a new earth era – one that will be written about and discussed for eons. What was is no more, and what will be is now being created.
歡迎來到一個新地球時代---一個會被記載和討論恆久的時代。曾經的不再,即將的現在在被創造。


You have waited for such an announcement for eons. That time is now.
你等待這樣的宣布恆久了。時間就是現在


Of course, you envision an overnight change – which is not necessarily going to happen. As a participant of this new world, you will function as you feel comfortable, and by doing so, the shift will happen easily and effortlessly.
當然,你設想一個一夜之間的改變---不一定會發生。作為這個新世界的參與者,你會在你感到舒適的方式中運行,如此,轉變會輕鬆地發生。


In the outer-directed world, your attention was drawn to big, splashy events that called for a united display of what was deemed appropriate by leaders, the media, or politicians. This new earth is about ease, flow, and harmony instead of those expected outer-directed solo performances.
在外在導向的世界中,你的注意力被引向巨大的、引人注目的事件(複數),呼籲著集體展示領袖、媒體認為恰當的東西。這個新地球是關於輕盈、流動、和諧,而不是那些預期的外在導向的單獨表演。


Despite differing feelings or needs, solo thoughts and actions were rewarded in the past. Such is no longer true. Your new earth might feel a bit chaotic initially, for each being will present a slightly different view of the possibilities. As that chaos settles, a beautiful harmony will be created.
儘管有著不同的感受或需求,單獨的想法和行為在過去被獎勵。這不再如此。新地球起初可能會感覺起來有點混亂,因為每個存在會呈現出對可能性的一個稍有不同的看法。當這個混亂沉澱,一個美麗的和諧會被創造。


Many of you feel that this thought or that action is wrong. Such feelings will dissipate as you become more comfortable in your personal world – which will happen rapidly in this new year. Those bits and pieces that were irritating before will slip from your focus, because you will have new interests to focus upon.
你們許多人感到這個想法或那個行為是錯的。這樣的感受會消失,隨著你在自己的世界中變得更加舒適---這會在新的一年快速發生。之前惹怒你的碎片會不再引起你的注意,因為你會有新的興趣去專注。


Your new world will almost seem as if you have taken a happy pill, for you will wonder what upset you just days or weeks earlier. In effect, en masse, removing the spotlight from that which is no longer part of your world or interests.
你的新世界會好似你吃了一個快樂丸,因為你會好奇幾天前或幾週前什麼東西令你生氣。實際上,集體,在把聚光燈從不再是你世界或興趣一部分的東西上挪開。


Pain and fear were fed by those who feared it. When the numbers feeding fear are reduced, the hoped-for impact is no longer there. A bit like deciding whether to be embarrassed or ignoring your toddler throwing a temper tantrum in a public venue. Most parents quickly realize that ignoring temper tantrums negate their power and the need for their child to continue.
痛苦和恐懼被那些害怕他們的人餵養。當餵養恐懼的人減少,預期的影響不會再有。有點像決定對你的孩子在公共場合發脾氣是該感到尷尬還是無視。大多數父母快速意識到無視就會無效化孩子繼續鬧下去的力氣和要求。


So it is for your new life. You will not have time or energy to reward the temper tantrums of those who wish to remain in a 3D outer-directed life.
所以你的新生活也是一樣。你不會有時間或精力去獎勵那些希望處於3D外在導向生活之人的發脾氣。


In 3D, outer-directed actions were exciting and terrifying. You felt deeply for that allowed you emotional freedom from the outer-directed activities based on shoulds and have tos – your personal prison of who you should be.
在3D,外在導向的行為是令人興奮的、嚇人的。你深度感受,因為這會讓你情感上自由於基於“應該和必須”的外在導向活動---你應該成為誰的個人囚牢。


There is no need for that type of emotional freedom in this new world, for shoulds and have tos do not exist.
在這個新的世界不再需要這樣的情感自由,因為“應該和必須”並不存在。


And if you find yourself again enmeshed in shoulds and have tos, you will forge a path away from them. Not because shoulds or have tos are bad or terrible – both were requirements in an outer-directed world – but because they are no longer interesting or compatible with new you interests.
如果你發現自己再次沉浸於應該和必須,你會開闢一條離開它們的道路。不是因為應該或必須是不好的---兩者在外在導向的世界都是所需的---而是因為你不再感興趣或對新的你興趣已經感到舒適。


Boxes are out. Freedoms are in.
箱子已經離開。自由已經進入。


Some of you wonder how you will relate to those friends and relatives fully enmeshed in outer-directed activities. You will not – at least not at the level that was once true, for you are a new being in a new world. Which is little different than relating to parents who have a third-grade education after obtaining a Ph.D. in Physics. You would continue to communicate with and care for your parents. Still, it’s unlikely you would discuss your theories or professional interactions with them, for they would not understand.
你們一些人想知道如何與那些完全沉浸於外在導向世界的朋友和親人相處。你不會去---至少不再曾經的層面上,因為你是一個新的存在,處於一個新的世界。這和在你獲得博士學位後如何與只有三年級學歷的父母相處差不多。你會繼續與你的父母交流並關心他們。依舊,你不大可能會談論你的理論或與他們進行專業的互動,因為他們不會理解。


You will not dismiss those who are not inner-directed. You merely will communicate less and in different ways than you did before your complete transition from outer-directed to inner-directed being. What those wishing to remain outer-directed find interesting will be different from what is true for you. And since the bulk of earth beings have completed this inner-directed transition or are in the process of doing so, global communications, actions, and interactions will shift without effort on your part.
你不會無視那些不是內在導向的人。你只是與之前相比會更少地與他們交流或在不同的方式中交互。那些希望處於外在導向的人感興趣的會和你感興趣的不一樣。因為大多數人已經完成了這個內在導向的轉變或者正在,全球層面的交流、行為、交互會不需要你出力地轉變。


You are a new being in a new world. Those who decide to remain in their outer-directed world are not bad, merely a bit old-fashioned and not that interesting.
你是一個新的存在,處於一個新的世界。那些決定處於外在導向世界的人不是壞人,只是有點老派,不感興趣。


So it is your new world will gently shift day-by-day from fear to peace – one interest and activity at a time. No loud bangs of fear and despair, just a soft, gentle movement away from what was to what is. So be it. Amen.
所以你的新世界會一天天溫柔地從恐懼轉變到平和---一次一個興趣和活動地轉變。沒有大聲的恐懼和絕望鑼鼓聲,只是一個溫柔的運動,離開曾經的到達所是的。就是如此。

 

 

文章來源:https://lifetapestrycreations.wordpress.com/.../no-more.../

傳導:Brenda Hoffman

翻譯:NickChan

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Amber 的頭像
    Amber

    慢思空間

    Amber 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()