佛陀-一個反應就是一個選擇

 

I am here. I have been here for a long time now. I have been studying from above just as I did when I was below, on Earth. I am pleased to be able to give my message through this one.
我在這裡。我在這裡很長時間了。我一直在上面學習,就像我在下面,地球上所做的。我很高興能夠前來給予我的信息。


It has been many centuries since I was in physical form. Much that is both positive and negative in general has happened since my time. I have been observing all of the many varying “reactions” to the events that are a part of the 3rd dimensional life…and it is those reactions that I would like to address, at this time.
從我上次處於物理形態已經過去了很多世紀。發生了很多積極的、消極的事情。我一直觀察著對“是三維生活一部分的各種事件”的反應,此刻我想要來談談這些反應。


A reaction is a choice…many of you may not agree with that statement; however it is still the truth. Whenever an event in your life results in a specific outcome, it is at that moment that you have a choice as to how you will respond to that outcome.
一個反應就是一個選擇...你們許多人不同意這個說法;無論如何,這依舊是真的。當你生活中的一個事件導致一個特定的結果,在那個時刻你有一個選擇,關於如何響應那個結果。


You can just react right away, with anger, fear, etc, without giving it any thought…or you can pause for a moment and seek your “center” before you speak, or react…and your response will be much more neutral and with less uninhibited emotion. In most cases, when one is able to respond from their center, the situation will not be as charged with intense emotions, and will be able to be resolved in a clearer manner.
你可以立刻就反應出憤怒、恐懼等等,不假思索地,或者你可以暫停片刻,在你說話前找到你的“中心”,或者反應...你的響應會更加中性,較少受到情感的束縛。在大多數情況下,當一個人能夠從他們的中心響應,情況不會被強烈的情感充能,能夠在更加明確的方式中被解決。


I understand that giving pause before you respond is most difficult to do…even I was challenged with that concept in the beginning. However, the rewards for seeking your center first are immense! Your days will be much more joyful and you will feel as if you are “in the moment” more…you will no longer be a slave to your emotions.
我明白在響應前暫停片刻是最難的...即使我在一開始也很難做到。無論如何,先尋找中心的回報是巨大的!你的生活會更加快樂,你會感到好像你更多“活在當下”...你不再是情感的奴隸。


Now, of course it is easier to access your center more quickly if you are able to meditate regularly. However, formal meditation does not appeal to everyone, and I have learned that there are many ways to meditate…one can be in a meditative state while doing the gardening they are so passionate about, or when one goes for a walk in nature…this channeler likes to think of it as a form of “active” meditation…doing something that takes you to a higher, more spiritual state…and usually that happens when you are feeling passionate about whatever task thrills you the most…that is when you are in your center, your place that is your sacred space. It is from that space that you will be able to respond to situations from a more neutral perspective, and you will find yourself feeling as if you are “one” with everything!
現在,當然,如果你能夠定期冥想,能夠更容易訪問你的中心。無論如何,正式的冥想並不適合每個人,我學到了有著很多種冥想方式...一個人可以處於冥想的狀態同時進行園藝工作,或者當一個人在大自然中散步...這個管道喜歡把它當作一個“積極”的冥想形式...做帶你到達更高更靈性狀態的事情...通常這會發生在對最令你激動的任務充滿熱情的時候...這時你就處於你的中心,你神聖的空間。從那個空間,你能夠從更加中性的角度響應情況,你會發現自己感覺好像與一切“合一”。


The primary doctrine of what is called Buddhism is the concept of “non-attachment”…that is very similar to feeling neutral about things that are happening in your lives. If you are able to do that then you are “not attaching” your emotions toward that particular situation. Staying neutral also allows you to be more able to see both sides of the situation, which then allows for a more collaborative discussion instead of an argument.
所謂的佛教的主要原則就是“不執著”...這和對發生在你生活中的東西感到中性差不多。如果你能夠做到,你就“沒有依附於”對特定情況的情感。保持中性會讓你能夠看到情況的兩面,會允許一個更加合作性討論,而不是爭論。


So, the next time you are in the middle of an intense situation, and you are feeling like lashing out in anger or reacting defensively, teach yourself to “Take Three”…to take a three second break in that moment, so that you may try to respond less emotionally and in a more neutral manner. I would suggest you try to make those three seconds last for as long as you can…possibly by breathing deeply, to allow your emotions to calm down.
所以,下一次你處於強烈的情況,你想要在憤怒中發洩或者防禦性地反應,教導自己“花三秒時間”...暫停,這樣你可以嘗試不那麼情緒性地響應,在更加中性的方式中響應。我建議你把這三秒盡可能地延長...通過深呼吸,讓你的情感平靜下來


My channeler here is also trying to process what I am saying, and she knows she could also benefit greatly from the Take Three method. She is going to begin utilizing this approach and I am asking her to report back on what she learned from using it, in the near future, here.
我的管道也在努力消化我所說的,她知道她也能受益於花三秒的方法。她也在開始使用這個方法,我請求她在以後報告她的學習成果。


My beloved friends, this journey of yours on Earth is a very challenging one…however, it can also reap great rewards for you if you learn to address your daily life and all its various experiences from your center…the center of your soul. Life is right in front of you for those who want to learn from it, and to continue to evolve themselves, and to also help others to find their center, along the way.
我親愛的朋友們,你的地球之旅是非常具有挑戰性的...無論如何,也可以收穫巨大的回報,如果你學會從你的中心...靈魂中心應對你的日常生活和各種體驗。對那些想要學習、想要繼續進化以及想要幫助別人找到他們中心的人來說,生活就在你的面前。


It was my pleasure to speak with you through this channel on this day. May your days be filled with Love.
很高興今天能夠來與你說話。願你的生活充滿愛。

 

Your Siddhartha Buddha.
悉達多佛陀

 

 

文章來源:https://eraoflight.com/.../08/31/buddha-stay-in-your-center/

傳導:Losha

翻譯:NickChan

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Amber 的頭像
    Amber

    慢思空間

    Amber 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()