地球-接納自己

 

Dear friends, I am the voice of the Earth. I am beneath your feet and greet you all with warmth and a deeply felt welcome from my heart. I am with you, so very close by. Feel my presence in the air you breathe, the water you drink, in your own body that accompanies you in this life from beginning to end. I want to feel you, to absorb your presence, because your consciousness enriches me. I can learn from you and also you can learn from me, if you want to do so. We are here to create and work together.
親愛的朋友們,我是地球的聲音。我在你的腳下,伴隨著熱情和衷心的歡迎前來致以問候。我與你在一起,很貼近。在你呼吸的空氣中、你飲用的水中、你自己的身體中感到我的存在,從你的出生到死亡我一直陪伴著你。我想要感受你,吸收你的存在,因為你的意識豐富了我。我可以向你學習,你也可以向我學習,如果你想要這麼做。我們在這裡一起創造和共事。


You have a consciousness that by its very nature is both creative and resourceful, and because of that special type of consciousness you are distinct from other living creatures on Earth. Everything that exists has a consciousness, a soul, but you have a creative power in you that distinguishes you from all other living beings. You are on your way to becoming gods – you are gods in the making – and you are learning how to become aware of, and to accept, your creative power.
你有著一個意識,其本質是創造性和足智多謀,因為這樣的特殊意識,你不同於地球上的其它生物。存在的一切都有意識,靈魂,但你有著一個創造性的力量,將你與其它的生物區分開來。你在成為神的道路上---你是正在成型的神---你在學習如何意識到並接納你創造性的力量。


However, you are often not conscious of your creative power, or you do not know how to handle it very well. There is a part of you that feels lost, rejected in this life on Earth; a part of you that is not connected with the Source of everything, the Source that carries the whole of life. And I want to encourage you today to engage in this connection with the greater whole, the Source – God if you will – that carries you throughout your life. It is the only connection through which you can truly feel unconditional security and an absolute acceptance of who you are.
無論如何,你通常意識不到自己創造性的力量,或者你不知道如何處理它。你的一部分感到迷失、被拒絕;你的一部分沒有與一切的源頭連接。今天我想要鼓勵你去接洽與更大整體,源頭的連接---也就是神---在你的一生都支撐著你。你只能通過這個連接感到無條件的安全和接納。


That connectedness is what you are looking for, and from that grounded connectedness your creative power will take on a positive expression. When you try to create without that basic security of feeling carried by a larger field of love – when you, with your creative power, stand separately – you feel lonely and lost, and then this creative energy can, at times, turn against you. Just look at your everyday life, at how often you feel cut off from the Source that carries you, and then you begin to fret, your emotions confused and chaotic. All this has to do with that lack of connectedness and of not being able to let go of trying to control life; not knowing that you are being carried by the Source.
這個連接就是你所尋求的 ,從那個基礎的連接,你創造性的力量會拾起一個積極的表達。當你試圖不帶那個基本的安全感(被更大的愛之場域支撐著)創造---當你,與你創造性的力量,分離---你感到孤獨和迷失,那麼這個創造性的力量,有時候,就會反噬你。看向你的日常生活,多經常你與支撐著你的源頭斷連,然後你開始擔憂,你感到困惑和混亂。這一切都跟缺乏那個連接以及無法放下對生活的控制、不知道你被源頭支撐著有關。


How do you make the connection with that Source, the essence of who you are? Wherever that Source reveals itself, there you are also. You are not actually separate, there is a web of life that surrounds and permeates all forms, all creatures. You are this whole web; but, at the same time, you are a part of it: you are simultaneously part and whole. This is perhaps difficult to grasp with your mind, but you do not need to understand it with your intellect, it is a feeling.  And my gift to you, what you can learn from me, is to surrender to this vast web of life.
你如何與那個源頭,你的本質連接?源頭揭示自身的地方,你也在那裡。你並不是獨立存在的,有著一張生命之網包裹著所有的形態、生物。你就是這張網;但,以此同時,你也是它的一部分:你同時是部分以及整體。這也許難以讓你的頭腦理解,但你不需要用你的智力理解它,它是一個感受。我給你的禮物,你可以向我學習的,就是臣服於這張巨大的生命之網。


Just look at the natural world, at non-human life. All beings in that web sense that they are carried and nourished, supported by the environment while they develop their own individual potential. A flower that blossoms in the field makes use of the forces here on Earth: the sun, the wind, the rain. It asks not whether there will be sunshine at the right time, or water in the ground, or the shelter of a tree with sufficient shade. It expects that the right circumstances will present themselves, and even when the right conditions do not come about, this natural life energy surrenders to what comes to it and, if necessary, it will die in order to flourish again in another form. That power of surrender is present in the whole of nature: the animals, the plants, the stones. Everything that lives knows how to behave inside this all encompassing web – except you, who so often seems to be confused and without roots, adrift. Why is that? You are confused and adrift precisely because of your gr eat abilities and talents, your creative powers. The path back to clarity, and to feeling rooted once again, is also the path to a peaceful implementing of your creative power. And the joyful experience of that is by way of the Earth, by returning to a oneness with all other life around you – that is the key, the solution. Try to feel that unity for a moment, starting with your body , which is my gift to you. Feel life flowing there, feel your body as a living field of energy. Do not look at what is wrong, or where there is a problem, but merely feel life itself for a moment, flowing and pulsing throughout your body.
看看自然世界,不是人形的生命。處於這張網中的所有存在都會感到他們被環境支撐著、滋養著、支持著,同時它們發展它們個人的潛能。一朵盛開的花使用了地球上的力量:太陽、風、雨水。它不會詢問在正確的時間是否會有陽光或者雨水或者樹蔭的庇護。它期待正確的環境會呈現自身,即使當正確的條件並不存在,這個自然的生命能量臣服於現存的條件,如果有必要,它會凋零,以便在另一個形態中再次繁榮。這個臣服的力量存在於大自然中:動物、植物、石頭。活著的一切都知道如何在這個包羅萬象的網中行為---除了你,經常看似困惑,站不穩腳跟,漂浮。為什麼會這樣?就是因為你巨大的能力和天賦,你創造性的力量。返回明晰的道路,再次感到站穩腳跟的道路,也是平和地行使你創造性力量的道路。這個快樂的體驗是經由地球,經由返回和所有其它生命的合一---這是關鍵,解決方案。試著感受那個統一一會兒,從你的身體開始,也就是我給予你的禮物。感受在那裡流動的生命,感到你的身體是一個活生生的能量場。不要看向有什麼不對,或哪裡有問題,而是只是感受生命一會兒,在你的身體中流動和脈動。


This body is beautiful and innocent, an expression of the meaning of the life-force. Allow the Sun to shine on it, and imagine that you are completely in that light and that all the cells in your body drink in the power of the Sun, which symbolizes so much more than just physical light. In the Sun, a heart is beating, the same as in me. In the Sun pulsates a wisdom, a knowing. The Sun is the fundamental creative force in this solar system. I absorb its light and energetic force which I then transform into life forms. You are part of the Sun, and you could say that you come from the Sun, although I mean that metaphorically. You carry the creative force of the Sun in you, and you are here to instill that force into me so as to bring forth flourishing and abundant life on Earth. In return, my gift to you is that I receive you, I provide shelter for you in which to live, so you can enjoy this life.
這個身體是美麗的、純真的,生命力意義的一個表達。讓太陽照耀它,想像你完全處於那個光中,你身體的所有細胞飲用太陽的力量,不單單是指物理上的光。在太陽之中,一顆心在跳動,我也一樣。在太陽之中脈動著一個智慧、知曉。太陽是這個太陽系中的基礎創造力量。我吸收它的光和能量,然後把它轉變成生命形態。你是太陽的一部分,你可以說你來自太陽,儘管我是在打比方。你攜帶著太陽的創造性力量,你是來把那個力量注入我之內的,以便帶來繁榮和豐盛的生活。反過來,我給你的禮物就是我接收你,我提供你居住的地方,這樣你可以享受這一生。


Trust in me. Many of you mistrust me, not consciously perhaps, but there is so much that you were taught by the traditions of the many dominant cultures on Earth. Their doctrines and theories say that the body is in one way or another inferior; that nature is below humans and is less developed, less important; that this nature in you, your lust for life, your senses and emotions, and what the body wants, must all be transcended for the benefit of “spiritual truth” – although no one knows exactly what that entails. You are so alienated from your human nature, your unity with me, the Earth, that this makes you sad and lonely. I see your alienation daily. You are bombarded with stimuli from around you and especially from your own confused thoughts. You have lost your way because your fundamental connectedness with the field of power that I am has escaped you.
相信我。你們許多人不相信我,也許不是有意識地,但你被地球上的主導文化傳統教導了很多東西。它們的學說和理論述說著身體是次等的;大自然在人類之下,沒那麼發達,沒那麼重要;你之內的這個自然,你對生命的渴望,你的感官和情感,身體的需求,必須都被超越,為了獲得“精神真理”---儘管沒人知道它意味著什麼。你也與你的人類本性、與我疏遠,這讓你悲傷和孤獨。我每天都看到了你的疏遠。你被周圍的刺激物轟炸,尤其來自你困惑的思想。你迷失了道路,因為你與我所是的力量場域的基礎連接斷開。


Now give yourself over to my strength and let me receive you. Let yourself be who you are and do not try so hard to be different than what you are, to feel differently from what you feel. You are good as you are. Your “way” is to be who you are and never to be someone other than who you are – your way is to be always yourself. Just as does a flower, when it blooms, reveals its deepest purpose, so you come into a blossoming when you allow your heart to radiate as it naturally wants to, without trying to restrict and stifle it by ideas that are not of your nature. To return to your natural state of being, it is necessary that you rely on yourself, and not on a so-called “higher self” on which you should focus. Rely on your own humanness and put a listening ear to that. What does the human being in you want?
現在把自己交給我的力量,讓我接收你。讓自己成為你的所是,不要急於成為你所不是的,否認你所感到的。你如你所是的美好。你的“道路”是成為你的所是,而不是別人---你的道路總是做自己。就像一朵花,當它綻放,揭示它最深的目標,所以當你讓你的心如它自然希望般流露,而不試圖通過用不屬於你本質的理念限制它、扼殺牠,你就會進入綻放。要返回你的自然存在狀態,有必要去依靠自己,而不是所謂的“更高自我”。依靠你的人性,聆聽它。你之內的人性想要什麼?


This whole idea that you should focus on a higher order of existence, a hierarchy that is elevated above the Earth, is a misconception. You are not here to transcend your humanness. It is precisely in your humanness wherein lies the connection between Heaven and Earth, between solar power and earth power. Precisely by being human can you become complete and whole, and therein lies your destiny. It is not by suppressing your humanness, but by embracing it that you come Home to yourself and you become that beautiful flower that you are destined to be.
你應該專注於更高存在、高於地球的層面的理念,是一個錯誤的理念。你不是來超越你的人性的。在你的人性中存在著天堂和地球的連接,太陽之力和地球之力的連接。通過成為人,你可以變得完整,這就是你的命運。不是通過抑制你的人性,而是通過擁抱它,你返回自己,你成為你注定成為的那朵美麗的花。


What is this humanness that has become so suppressed, judged, and condemned from the head through thinking? Your humanness has to do with your feelings. You are here on Earth to learn by daring to feel, by allowing your emotions to be, and by riding the waves of those emotions. Learn to live from your emotions, and dare to trust that doing this will bring you Home. You are carried within a dynamic field of movement, which naturally strives for balance and growth. However, you do not believe that concept because your emotions often seem confused and difficult to understand, but your emotions bring you Home, your emotions are the messengers of your soul.
這個人性是什麼,被思想如此抑制、評判和譴責?你的人性和你的感受有關。你是來通過敢於感受、讓你的情感成為、駕馭那些情感波浪來學習的。學習根據你的情感而活,敢於相信這麼做會帶你回家。你內在攜帶著一個動態的運動場域,會自然追求平衡與成長。無論如何,你不相信這個概念,因為你的情感經常看似困惑和難以理解,但你的情感會帶你回家,你的情感是靈魂的信使。


By listening without reservation to your emotions, or what you may call the inner child, you will discover where things have become unbalanced within yourself. Your inner child, your emotions, is leading you to your roots. Imagine for a moment that you see a little child come to you, a child that arises from your body, from that deep place within yourself where you do maintain a balance of energies. Take the child on your lap. Let this image unfold by itself, or simply create a connection with your feelings – you do not have to see anything.
通過毫無保留地聆聽你的情感,或者你稱為的內在孩童,你會發現內在哪裡失衡了。你內在的孩童,你的情感,在引領你到達你的根源。想像你看到一個小孩子向你前來,一個從你的身體、從內在深處(你保持能量平衡的地方)升起的孩子。把孩子放在你的大腿上。讓這個畫面自然展開,或者創造與你感受的一個連接---你不需要看到任何東西。


In you is a living child: a child of the Earth and of Heaven. It wants to tell you what it needs, it wants to point the way to feeling peaceful and secure on Earth. Let this child tell you how it feels, what emotions run high in it, and allow this child to express them. If you allow the child to do this, you will see that it becomes more peaceful and happy. You can take it by the hand and, together with this child, move through life in close connection with your humanness.
你之內有著一個活生生的孩子:地球和天堂的孩子。它想要告訴你它需要什麼,它想要指出感到平和與安全的道路。讓這個孩子告訴你它的感受,它的情緒,讓這個孩子表達它們。如果你允許孩子這麼做,你會看到它變得更加平和與快樂。你可以拉起它的手,在與你人類的緊密連接中和孩子一起生活。


What you all need most profoundly on your path is to receive yourself, to really say “Yes” to all aspects that arise within you. Only when you actually say “Yes” to everything within you – your thoughts, your emotions, your fears, your confusions – can your creative power extend to, and embrace, everything. Your creative power, which I compare here with the Sun, is a radiant power that extends from within to without; a power that wants to give and unite and manifest. I, on the other hand, am a receiving power, the receptive Earth that absorbs. These two forces need each other to actually arrive at a balanced creation – a co-creation.
在你的道路上你最需要做的就是接收自己,去對你之內升起的所有面向說“yes”。只有當你對內在的一切---你的想法、情感、恐懼、困惑---真正說“yes”,你的創造性力量才能擴張,擁抱一切。你的創造性力量,我在這裡比作太陽,是一個放射性力量,會從內向外擴張;一個想要付出、統一、顯化的力量。我,換句話說,就是接收力量。這兩股力量需要彼此來到達一個平衡的創造---一個共同創造。


You have both forces within you, Sun and Earth, giver and receiver. You can more and more develop the receiving strength – Earth power – in you by truly saying “Yes” to your own humanness, by truly having compassion for the deepest needs within you, as well as with the darkness and negativity that prevail there. Can the light from this inner Sun shine upon you? Can it warm you? That is why you are here, to form a bridge between Heaven to Earth. If you truly know how to receive, and also to not judge any aspect of yourself, then your creative power, the rays of this Sun, really penetrate to the core of your humanness and to the core of the Earth. Then you become illumined within by your own light, your own warmth.
你之內有著這兩個力量,太陽和地球,付出者和接收者。你可以越多地發展接收的力量---地球力量---通過對你的人性真正說“yes”,通過對內在深處的需求以及在這裡盛行的黑暗和負面性懷有同情心。這個內在太陽的光會照耀你嗎?可以溫暖你嗎?所以你在這裡,形成天堂和地球之間的橋樑。如果你真的知道如何接收,也不要評判自己的任何面向,那麼你的創造性力量,這個太陽的光線,會滲透到你人性的核心,地球的核心。你就會被你自己的光,你自己的溫暖照亮。


Allow that to happen – be the Earth. Imagine that you are the Earth and let this Sun shine upon you and penetrate you. See how this Sun puts everything within you into the light, and does so without judgment so that everything is allowed to be. Feel the relief of that – nothing is forbidden, nothing is bad. Allow this Sun to shine. Imagine that you are lying flat on your back on the Earth and that you take in everything and feel: “I am allowed to be who I am.” By being who you are, you become who you are meant to be – the Sun and the Earth united within you. This union of forces manifests itself as a sense of peace and well-being, and are the signs that you have made the connection, that you have put up the bridge. If you feel quiet and peaceful within yourself, then that is good. You do not have to do more than that, the rest comes of itself.
讓這發生---成為地球。想像你就是地球,讓這個太陽照耀你,穿透你。看到這個太陽如何照亮你之內的一切,沒有評判地去做,這樣一切都會被允許成為。感到這麼做帶來的慰藉---沒什麼是被禁止的,沒什麼是不好的。讓這個太陽閃耀。想像你平躺在土地上,你吸收一切,並感到“我被允許成為我的所是。”通過成為你的所是,你成為你注定成為的---內在的太陽和地球。這股聯合的力量顯化為平和與幸福感,就是你建立了連接,你建立了橋樑的跡象。如果你感到寧靜與平和,那麼這很好。你不需要做什麼,剩下的自會到來。


I ask you to pay attention to this receiving from the Earth, knowing that you are one with me and saying “Yes” to yourself. If you know how to embody this connection, you truly bring down the light to Earth, and also you become a giver, a creator, a radiant Sun. You will see that these two apparently opposite things are one and the same thing – the giving and receiving are one, not two. A beautiful flower, a rose, gives by being itself, by knowing that it is carried by all the nourishing elements around it. You are like that. Be like a rose, trust that you are nourished by the elements. The giving and sharing of your beauty happens by itself, by being who you are. I greet you all. Accept my gift.
我請求你留意這個從地球接收,知曉你與我是一,並對自己說“yes”。如果你知道如何體現這個連接,你就在把光帶到地球,你也成為了一個付出者,一個創造者,一個太陽。你會看到這兩個明顯相對的東西是一體,是同一個東西---付出和接收是一,不是二。一朵美麗的花朵,玫瑰花,通過做自己付出,知道它被周圍滋養的元素支撐著。你就像它。成為玫瑰,相信你被元素滋養著。付出和分享你的美麗會經由你做自己而自己發生。我問候你們所有人。接納我的禮物。

 

文章來源:https://www.jeshua.net/cha.../earth-speaks/receive-yourself/

傳導:Pamela Kribbe

翻譯:NickChan

arrow
arrow

    Amber 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()