造物能量-加入樂趣
Dear Ones,
親愛的,
Now that you have essentially given up your world-shifting role, how can you be sure that the second wave will create a world you want to live in?
現在你已經基本上放棄了世界-轉變的角色,你如何確信第二個波浪會創造你想要生活的世界?
Your concerns are the concerns of many parents as their children reach young adulthood. The next generation almost always feels wrong from the parents’ viewpoint. Not because their young adult children are wrong, but because they are different.
你的擔憂就像很多父母的擔憂,隨著他們的孩子到達成年。下一代人在父母的眼中總是感覺起來錯誤的。不是因為他們年輕的成年孩子是錯的,而是因為他們不一樣。
Need we remind you that several outer-directed generations live amongst one another despite somewhat differing patterns – and so it will be now.
需要我們提醒你一些外在導向的世代生活在彼此之中,不管有著不同的模式---現在就是這樣。
The second wave will not create as you might, for your creation instincts are to repeat outer-directed structural designs.
第二個波浪不會和你一樣地創造,因為你的創造本能是重複外在導向的結構設計。
Will you be comfortable in this new rebuild? That is your choice for the rebuild will seem strange at first, just as anything new does.
你會在這個新的重建中感到舒適嗎?這是你的選擇,因為重建會一開始看起來奇怪,就像任何新的東西。
As the second wave creates new economies, governments, institutions (the only term you can understand now), relationships, etc., you will be amazed and initially horrified. Their creations will not be like anything you can imagine. But then, you arrived on the earth to destroy that which you knew.
當第二個波浪創造新的政府、系統(你現在能夠理解的術語)人際關係等等,你會驚訝,一開始可能害怕。他們的創造不會是你能夠想像的東西。不過,你是來地球拆除你所知的東西的。
At first, this new world will seem foreign and likely, frightening. Not because it is wrong, but because it is so different. In truth, these new structures will be the difference between living in caves, as the earth’s inhabitants once did, to living in a mansion with modern conveniences. Would a cave-dwelling person know immediately that their life had changed? Of course. But would they be happy? Most likely not – especially at first. The language and operational skill sets would be so dramatically different that the cave-dwellers would not know how to cook their food or operate conveniences like automobiles or computers.
一開始,這個新的世界會看似陌生,可能嚇人。不是因為它是錯的,而是因為它太不一樣。事實上,這些新的結構就像讓居住在洞穴裡的人搬到現代的豪宅裡。居住在洞穴裡的人會立刻知道他們的生活改變了嗎?當然,但他們會開心嗎?不太可能---尤其一開始。語言和操作技能會顯著不同,居住在洞穴裡的人不懂如何做飯或開車和用電腦。
The difference between your learning curve and that of cave-dwellers is you expect change. Not a minor change like your child going off to college. But a significant shift more incredible than the shift of an upper-class matriarch born in the late 1880s with a myriad of antiquated social rules trying to accept a jazz-age granddaughter with her short skirts, flapper attitude, and free love. The grandmother’s love for her granddaughter exists, but neither would necessarily understand why or how.
你的學習過程和洞穴人的學習過程之間的不同就是你期待改變。不是微小的改變,好比你的孩子上大學。而是巨大的改變,比1880年誕生的貴婦,伴隨著很多過時的社會規則試圖接納身穿短裙、有著輕佻的態度和自由戀愛的孫女還要誇張。祖母對孫女的愛存在,但不一定明白為什麼或如何。
You will be in wonderment as the second wave creates a world that makes you concerned for the future, only to accept the new as interesting and exciting. If you remember, we, of the Universes, highlighted your new being need to flit from activity to activity. After first being horrified by the second wave structural changes, you will discover the fun and joy of their creations.
你會驚訝,隨著第二個波浪創造一個讓你擔憂未來的世界,直到你接納新的東西很有趣和激動人心。如果你還記得,我們說過你新的存在需要在活動之間跳躍。在剛開始被第二個波浪的結構改變嚇一跳後,你會發現他們造物的樂趣和喜悅。
New structural creations different than anything you can imagine, for your new world creation imagination is limited to your previous 3D worlds. These second-wave ideas might seem counter-intuitive until you recognize the joy and fun in the unknown. Like the 1880s matriarch forced to maintain the right words and actions for her social position – observing her flapper granddaughter having a delightful time drinking illegal gin, smoking, and dancing the night away with a feverish pitch. As the matriarch observes the joy and freedom of her granddaughter, she might begin to question the rules she lives by. And so it will be for you.
新的結構跟你能夠想像的任何東西都不一樣,因為你的新世界創造想像力局限於你之前的3D世界。這些第二個波浪的想法可能看似反直覺,直到你認識到未知當中的喜悅和樂趣。就像1880年的貴婦被迫保持恰當的話語和行為,為了她的社會地位---看到她輕佻的孫女喝酒、抽煙、狂熱地跳舞。當貴婦看到孫女的喜悅和自由,她可能開始質疑她遵照的規則。所以你就會這樣。
Are you expecting the new world to be a somewhat cleansed version of your current world? Or do you recognize the need for a truly new world?
你在期待新的世界是當前世界某個乾淨的版本嗎?還是你認識到你需要一個真正的新世界?
The second-wave creations will not be wrong, just beyond anything you can now conceive. You will soon discover the fun of creating totally anew as you begin to ignore your horror at the dramatic changes and realize the freedoms those changes create.
第二個波浪的創造不是錯的,只是超越你可以想像的東西。你很快會發現創造全新之物的樂趣,隨著你開始無視對戲劇性改變感到的害怕,意識到那些改變帶來的自由。
You have repeatedly demonstrated that you no longer wish to live by social rules. That you want the freedom to be. The next wave will create that freedom in fun and joy. Which you will likely join once your initial shock has diminished and thoughts of “You can’t.” “It’s not possible.” “It’s too frightening.” shift to the fun of doing the very acts you were once frightened of.
你一再地表明你不再希望根據社會規則生活。你想要自由。下一個波浪會在樂趣和喜悅中創造那個自由。一旦你的最初震驚過去,你可能會想要加入,當“你做不到”“這不可能”“這太嚇人”的想法轉變成做你曾經害怕的事情好有趣。
This new dawn is not colored the same as the 3D watered-down dawns you have come to expect. Join in the fun – the sooner, the better. The second wave does not particularly care if you adapt to the new world – but you will. Not because it is a should, but because it will be freedom and joy you cannot now imagine. So be it. Amen.
這個新的黎明並不擁有和3D打折扣的黎明一樣的顏色。加入樂趣---越快越好。第二個波浪並不在乎你是否適應新的世界---但你會的。不是因為這是一個應該,而是因為它會是你現在無法想像的自由和喜悅。就是如此。
文章來源:https://lifetapestrycreations.wordpress.com/.../why-not.../
傳導:Brenda Hoffman
翻譯:NickChan
留言列表