Jes·hua-處於平和中

 

It is with great joy that I come to abide with you today, for I come from a place which is of great joy, our true Home, where you abide with me eternally in that place of joy. I always wait for this one [Judith] to get finished with whatever she feels needs to be done first, and I let her know my energy and my excitement and my joy in sharing with you and coming to be with you.
伴隨著巨大的喜悅今天我來與你在一起,因為我來自一個有著巨大喜悅的地方,我們真正的家,你永遠和我一起處於那個喜悅之地。我一直等待著管道完成她覺得需要先去完成的,在與你分享、來與你同在之中我讓她知道了我的能量、我的興奮之情和喜悅。


She feels she has to stop and take a deep breath and perhaps become centered. I have let her know that any time she or you stop and turn your attention from the world and from the things that are going on around you and turn to that quiet place within you, I am there immediately with you. And I come with great joy because that is truly where we abide as one, as children of the One God.
她感到她必須停下來,深呼吸,也許變得居中。我讓她明白任何時候她或你停下來,把你的注意力從世界、周圍的東西轉向你之內那個安靜的地方,我會立刻來與你同在。我伴隨著巨大的喜悅前來,因為這是我們作為神之子真正居住的地方。


I come with great love because I am that Love. I come with great love because you are that Love. I come and I share with you because I honor you for the awakening that you are doing. You have all chosen this lifetime to awaken, and I honor you for that decision, and I say, “God speed” along that path. And when I say, “God speed,” you know that that speed is who you truly are.
我伴隨著巨大的愛前來,因為我就是那個愛。我伴隨著巨大的愛前來,因為你就是那個愛。我前來與你分享,因為我榮耀你正在做的覺醒。你們都選擇在這一生甦醒,我榮耀你這個決定,我說“祝你好運”。當我說“祝你好運”,你知道那個好運就是你真正的所是。


I come today to speak to you and with you of the Love that you are from before time began. We have talked of the whole Mind of God, the whole Mind of God that you are. You are participating in this as one of the attributes of the whole Mind. Before time was, the whole Mind of God, knowing Itself in its expansion, its ever ongoingness of what it is now and always has been and always will be, thought to express Itself in manifest form.
今天我前來與你述說和分享你源自的愛。我們已經談論過神的整體心智。你作為這個心智的一個屬性參與到這個旅程中。在時間誕生之前,神的整體心智,知道自己在擴張,在體現的形態中表達自己。


You are participating in this as manifest form. And we have talked about how when first what I have termed Mother Earth was birthed, you were there, and you helped in that birthing. Your consciousness, your desire to be the expression and to see in manifest form the God energy that you are, was here and participated in the birth of what we have called Mother Earth.
你作為體現的形態參與這個旅程。我們已經談論過當地球母親誕生,你就在那,你幫助了那個誕生。你的意識,你渴望在體現的形態中表達和見證你所是的神之能量,就在那參與誕生我們稱為的地球母親。


W h e n t h e r e w a s a p h y s i c a l manifestation upon which to be, you desired then to be upon it. You were here in the consciousness that helped it form, to bring the molecules of the God energy together. And then you, as attributes of the ever ongoingness of the whole Mind of God, wished to experience manifest form, and you came and took on what is now called the body. You collected unto yourself the molecules of physicality.
當有著一個物理的體現,你渴望處於其上。你在意識中就在那幫助它成型,把神之能量的分子匯聚到一起。然後你,作為整體心智的屬性,希望體驗體現的形態,你前來並拾起了現在稱為的身體。你匯聚了身體的分子。


In the beginning – and I use that word because as you look at time, you mark a beginning, and you mark an ending – at that time you as Light beings still very much knew your connection with the God energy and knew the attribute that you are. There was a communion that was ever ongoing. But as you desired – and as the whole Mind of God desired, because there is no separation – as the whole Mind of God desired to experience more fully the manifest form, you have come into more, what you would call, density, and in doing that you have put around yourself a veil which has seemed to be heavier.
在一開始---我使用這個詞因為當你看向時間,你標記一個開端,和結尾---在那個時刻你作為光之存在非常清楚你與神之能量的連接,你所是的屬性。有著一個交流在不斷進行。但如你渴望的---如神之整體心智渴望的,因為沒有分離---渴望更加充分地體驗體現的形態,你更多地進入所謂的稠密,如此你給自己戴上了看似更加沉重的面紗。


But I come today to share with you that you have gone as far into physicality and into materiality as you will go, and there is now an ascent and an awakening which is happening, a remembrance that I have called a remembrance of the Light and the Love that you are. You are a great ray of Light. You are much more than the body that sits on the chair and the personality that you identify with in this time and this space. You are a great ray of Light, energy ever ongoing, energy that can be and has been, in your physical world, measured, energy which experiences itself as Love. All one, ever ongoing.
但今天我來與你分享你已經進入物質層面的最深處,現在有著一個甦醒和上昇在發生,一個憶起,憶起你所是的光和愛。你是一個偉大的光線。你不只是坐在椅子上的身體和你在這個時間空間認同的人格。你是一個不斷發展的光線和能量,可以在物質世界被衡量、體驗為愛的能量。


To look at what has been called The Descent into physical matter as something that has gone wrong is to look at it in an invalid way. This has been part of the purpose of the whole Mind of God: to experience Itself in every dimension, in every way, and to garner unto yourself the experiences thereof.
把下降到物質層面的東西視為某個有毛病的東西是一個無效的看待方式。這是神之整體心智的一部分目標:在每個維度、方式體驗自己,從而獲得體驗。


Many there are who have chosen not to come into physical form but who are one with you and who are right now in this room, filling this room with their Light and with their love – and many of you can feel that love and have tuned into it. Those who have not chosen to be incarnate, as you call it, to be in body, are also experiencing what you are experiencing, because they know there is not separation, and they are able to always tune into and experience what you are experiencing.
有著很多沒有選擇進入物理形態的存在此刻在這個房間內與你同在,用他們的愛和光充滿這個房間---你們許多人可以感到那個愛並協調於它。那些沒有選擇化身的存在,也就是處於身體中,也在體驗你所體驗的,因為他們知道沒有分離,他們總是能夠協調並體驗你在體驗的。


This is why I have said unto you: think not that your life has small meaning. Think not that you just get up in your mornings and you go to your workplace, and you do what needs to be done that day, hoping and waiting for the time to put your head upon the pillow and be finished with that day. No, what you are experiencing is a great blessing to those who are not in body, who are experiencing also with you, because there is a great sharing that takes place.
所以我對你說:不要認為你的生命沒什麼意義。不要認為你只是在早上起床,上班,做需要做的,期望並等待著睡覺的時間到來。不,你正在體驗的對那些並不處於身體中的存在來說是一個巨大的祝福,他們在和你一起體驗,因為有著一個偉大的分享在發生。


It is only when you get caught up into what you feel is the body and the personality that you feel that you are not one with the ever ongoingness, and I am here today to remind you that you are of the Father, that you do share, you cannot help but share with others in what you would term the unseen world. Therefore, you have received messages, as you would call them, from others who may be tapping you upon the shoulder. You may physically feel this energy. They may be trying to get your attention in one way or another to say unto you, “You are more. I am more. We are more. We are the ever-ongoingness of the Mind of God, ever wanting to experience Itself in various infinite forms of expression.”
只有當你捲入感覺起來是身體和人格的東西,你就不與他們對齊,今天我來提醒你你就是父親,你會去分享,你忍不住只能去和處於不可見世界的他人分享。因此,你已經收到了信息,從可能會拍拍你肩膀的人那裡。你可能會物理上感到這個能量。他們會在某種方式中引起你的注意來對你說“你是更多。我是更多。我們是更多。我們是不間斷的神之頭腦,總是想要在無限的表達形式中體驗自己。”


So that when you, in terms, wake up from the dream and become one with your realization of the flow of the infinite Life, that will not be the end. You have been taught in your religions that once you lay down the body and you go on to what is called heaven, then that will be the place where you reside forever and ever and ever. In some ways, this is true because you reside forever and ever and ever in the whole Mind of God. But it is not a place that you go to and you stop and it is finished. This is why I have come to share with you that in my Father’s house are many mansions. There is much more than what you have dreamed there would be. Even the whole Mind of God is experiencing an ongoing.
所以當你,從夢中甦醒,會與無限的不會結束的生命流動合一。宗教說當你放下身體,你前往所謂的天堂,然後那是你會永遠居住的地方。在某種程度上是這樣,因為你永遠存在於神之整體心智中。但它不是一個你前往,駐足,然後就這樣的地方。所以我前來與你分享,在父親的房子裡有著很多房間。比你能夠夢想的還要多。即使神之整體心智也在體驗一個不間斷性。


All desire is of the Father. When you feel a desire or a vision within you, it is of the Father. Now, that is not to say how those manifests and how you bring it forth in your life is truly the desire of the Father, because this can, when you feel separate and you get into limited thinking, you can manifest other variations upon this desire. And that is as the Father has planned it.
所有的渴望都從屬於父親。當你感到一個渴望或願景,它屬於父親。現在,這不是說它們如何顯化,你如何把它們帶到你的生活中是父親的渴望,因為當你感到分離,進入有限的思考,你可以在這個渴望之上顯化其它的變更。這正如父親計劃般的那樣。


This is part of the purpose and the plan of the Heavenly Father: to experience all. It is as I have said: there is One Who weaves the great tapestry of life and knows how to bring all the threads together.
這是父親的計劃和目標的一部分:體驗一切。就像我說的:有著一個在編織巨大的生命毛毯的存在,它知道如何把所有的線編織到一起。


You, when you are caught up into limited thinking, may not know the purpose and may not know how the threads can all come together, but there is One, the grand Weaver, who    will    weave    this    tapestry perfectly. So therefore,
你,當你捲入有限的思考,可能不知道目標,不知道線如何編織到一起,但有著一個編織者,它會完美地編織這張毛毯。


even as you may have looked upon something in your lifetime and have judged it to have come out of limited thinking, know that this is the freedom of the whole Mind of God to experience Itself and to know — to bring you back around to the place where you know the whole Mind of God.
所以,即使你看向人生中的某個東西,並評判了它,知曉這是神之整體心智體驗自己的自由---會帶你返回你會了解神整體心智的境地。


That is why I have said every desire is of the Father. Your desire is to create, and you do create moment by moment. Sometimes in limitation, other times creating with the Will of God. When you will go to that quiet place within the heart, resting in the knowingness that you are one with your everlasting Father, then you create from that space what is real. This is why I have said unto you to extend the love unto anyone who crosses you path every day. This is truly Who you are. This is all you need to know, to remember: to extend love. The Love of the Heavenly Father is simplicity itself.
所以我說每個渴望都從屬於父親。你的渴望是創造,你確實時時刻刻在創造。有時在局限中,其它時候伴隨著父親的意志在創造。當你進入心中安靜的空間,在你與父親永遠合一的知曉中休息,你就會從那個空間創造真實的東西。所以我對你說把愛延伸給每天與你擦肩的人。這是你真正的所是。這是你需要知道、憶起的一切:擴張愛。父親的愛是非常簡單的。


The peace of God is forever within your mind. To experience it, it must come forward and be expressed. Be ye, therefore, expressers of this peace. Be the peacemakers. For in Truth, blessed are the peacemakers for they live in the peace that they extend. You have your homework for the week: Be ye, therefore, in the peace of the Heavenly Father.
神之平和永遠處於你的頭腦中。要體驗它,它必須出來並被表達。因此,成為這個平和的表達者。成為和平締造者。因為事實上,和平締造者是備受祝福的,因為他們生活在他們擴張的平和中。你本週的家庭作業就是:處於父親的平和中。

 

 


文章來源:https://eraoflight.com/.../15/jeshua-the-love-that-you-are/

傳導:Judith Coates

翻譯:NickChan

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Amber 的頭像
    Amber

    慢思空間

    Amber 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()