天使-如何反應

 

My dear friends, we love you so very much,
我親愛的朋友們,我們非常地愛你,


You are all challenged these days to stay in a kinder, more compassionate, and more loving reality than one being demonstrated by some very hurting souls on your planet Earth.
這些天你們都受到挑戰去處於一個更加友善、更有同情心、更加有愛的現實,而不是一些非常受傷的靈魂所展示的現實。


When you see the hateful, try not to fall into hate. Would you hate a child that doesn’t know the consequences of their angry tantrums and hurtful behaviors, or would you rather see them learn a better way?
當你看到可惡的東西,不要落入憎恨。你會憎恨一個不知道自己的發脾氣和傷害人的行為會導致什麼後果的孩子嗎?還是你希望他們能夠在更好的方式中學習?


When you see the consequences of hate, try not to wish for revenge. Why hurt a hurting soul and drive them more deeply into their hatred, when instead, you can pray for their understanding so they never again commit such atrocities?
當你看到憎恨的後果,不要去希望復仇。為什麼要傷害一個受傷的靈魂並推動它們更深入它們憎恨的東西,當你可以祈求它們的理解,這樣它們再也不會犯下這樣的暴行。


When you slip and fall from love, try to be kind and loving to yourself so you can raise yourself back into a loving vibration. You deserve compassion. You are wired for fight or flight when you feel threatened, and rising above these instincts takes work. Cheer yourself on when you can, and soothe yourself kindly when you can't.
當你不小心從愛中跌出,試著對自己有愛和友善,這樣你可以提升回有愛的振動。你值得同情。當你感到危險,你會準備好戰鬥或逃跑,去超越這些本能需要努力。當你可以,為自己加油打氣,當你做不到,友善地安撫自己。


Focus on, and love the idea of, a future where people treat each other kindly and hatred is seen as a sad cry for love. Love the idea of a world where people know their worth and don't need to hurt others. Love the idea of the worst person in your life being elevated above their bad behaviors. If you can, imagine a world where the hurtful ones are restored to their original innocence. Imagine even the worst of the worst as innocent babies. Whisper to their souls, "You were once pure and innocent. Your soul still is... remember..." When you can, focus on the light within the soul no matter how dim or hidden it might be.
專注於“未來人類會善待彼此,憎恨會被視為對愛的哭喊。人類會知道自己的價值,不會需要傷害別人。你生命中最壞的人會被提升出他們糟糕的行為。”如果可以,想像一個受傷的人被恢復到他們最初的純真的世界。把最壞最壞的人想像成純真的孩子。對他們的靈魂低語“你曾經也是純潔的,純真的。你的靈魂依舊是...想起來...”當你可以,專注於靈魂之內的光,無論它變得多暗或被隱藏。


If you find yourself spiraling downward after hearing disturbing news, breathe deeply, look at your own emotional reaction, and ask yourself two questions:
如果你發現自己在聆聽令人不安的新聞後螺旋下降,深呼吸,看向自己的情緒反應,詢問自己兩個問題:


Does this reaction feel good?
這個反應感覺起來美好嗎?


Can I find one that feels better?
我能找到一個感覺起來更好的反應嗎?


We are not in any way, asking you to sanction bad behaviors. We are not asking you to “take the hits” or “turn the other cheek” only to be slapped again. We are, however, asking you to remember, that a hateful soul is deeply wounded and in unthinkable pain, for only the severely wounded and disconnected could hurt others in such a way.
我們並不是在請求你處罰不好的行為。我們不是在請求你“承受打擊”或者“把臉伸過去給他打”。我們是在請求你記住,一個憎恨的靈魂是深度受傷的,處於難以想像的痛苦中,因為只有嚴重受傷和斷連的靈魂才會在這樣的方式中傷害別人。


So ask yourself, "What thought or reaction would feel better?" Can you find a better feeling or a better thought? Perhaps a prayer for both the hurtful and the hurting would feel better. Perhaps you can focus on compassion for those who have been affected by a hateful act. Perhaps, if you reach for it, you can find compassion for a soul so lost and disconnected from their own Source and in so much pain that their only way to cry for love is to create more pain for all to see.
所以問自己“什麼想法或反應會感覺起來更好?”你能找到一個更好的感受或想法嗎?也許為受傷的以及在做出傷害的人祈禱會感覺起來更好。也許你可以專注於對那些被一個可惡的行為影響的人持有同情心。也許,如果你伸出手,你可以對迷失並與自己的源頭斷連,處於巨大的痛苦中,唯一哭喊愛的方式就是創造更多的痛苦讓所有人看到的靈魂持有同情心。


Hatred is one of the saddest ways that a soul cuts itself off from love. We are not asking you to make hatred OK. We are asking you not to cut yourself off from love as a result of another’s deeply wounded state of disconnection.
憎恨是一個靈魂與愛斷開連接的其中一個可悲的方式。我們不是在請求你去讓憎恨變得ok。我們是在請求你不要因為另一個人深度受傷的斷連狀態導致你與愛斷開連接。


We must say this again. Try not to disconnect yourself from love in reaction to another who IS disconnected.
我們必須重申。不要用與愛斷開連接來響應斷開連接的他人。


Try not to give up your own right to feel good and feel God because another person has lost their ability to do so.
不要放棄自己去感覺美好和感受神的權力,就因為別人失去了這麼做的能力。


While society must have its consequences for unacceptable behaviors, remember that the greatest "punishment" for hatred is love. Love illuminates and dispels the darkness. Love creates an environment where darkness cannot exist. Love "denies" the darkness its very life. Hatred is like a vibrational virus that seeks to possess minds in order to propagate, and it cannot live in love. The denser vibrations cannot penetrate or exist in a higher vibrational field. In a vibrational field of love you are guided, protected, and in a flow towards the life that you desire.
雖然社會肯定會承受不可接受行為的後果,記住對憎恨最大的“懲罰”就是愛。愛照亮並驅散黑暗。愛創造黑暗無法存在的環境。愛“否認”黑暗的根源。憎恨就像一個振動上的病,尋求佔據頭腦以便散播,它無法在愛中存活。稠密的振動無法穿透或存在於更高的振動場域。在愛的振動場域,你會被指引、保護,流向你渴望的生活。


So don’t let the painful and hateful actions that you witness in the world dim your light. You will almost certainly have a reaction to these acts - a temporary wobble away from the vibration of love – but as soon as you can, ask yourself, "What might be a better, more soulful way to react?" Try to find the best feeling you can, even in spite of the existence of behaviors that inspire bad feelings.
所以不要讓痛苦的、可惡的行為,你在世上看到的,黯淡你的光。你幾乎肯定會對這些行為產生一個反應---一個暫時遠離愛之振動的擺動---但盡快,問自己“一個更好、更有愛的反應方式可以是什麼?”試著找出最好的感受,即使那個行為激發出了不好的感受。


If you ask us for help, you will be guided – perhaps to pray, turn away, have compassion, or perhaps even start to champion a cause that helps prevent such things in the future. Sometimes you will be guided to "turn the other cheek" and look away from the hateful acts so you can focus on the countless examples of those doing good. However you are guided, know that this loving guidance will feel better, accomplish more, and one choice at a time, rob the hateful and hurtful vibrations of their power to propagate upon this earth.
如果你請求我們幫助,你會被指引---也許去祈禱,離開,持有同情心,或者開始一個會在未來阻止這樣事情再發生的事業。有時候你會被指引去“容忍”,不去看可惡的行為,這樣你可以專注於無數美好的東西。無論你被指引去做什麼,知曉,這個有愛的指引會感覺起來更好,能夠實現更多東西,一次一個選擇,阻止憎恨、傷害的振動在地球上繁殖。


God Bless You! We love you so very much.-- The Angels
神祝福你!我們非常地愛你。

天使

 

 

文章來源:https://voyagesoflight.blogspot.com/.../when-life-offers...

傳導:Ann Albers

翻譯:NickChan

arrow
arrow

    Amber 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()