造物能量-無聊的老古董

 

Dear Ones,
親愛的,


Even though you craved excitement throughout most of your outer-directed earth time, you are shifting to a lower key of excitement. The wild parties or schemes of yesterday no longer thrill you. Excitement has become interacting with loved ones, nature, and other seemingly mundane activities that you probably once scoffed at.
即使在你外在導向的時期渴望興奮之情,你在轉變到一個較低的興奮點。戶外野餐或遊玩不再令你激動。興奮變成了與心愛的人、大自然、其它看似平凡的活動交互(你可能曾經嗤之以鼻的)。


Such is another indication of your inner shifts. Fear and pain are becoming more irritating because they are no longer your areas of interest or exploration – they are yesterday’s fashions.
這是你內在轉變的另一個跡象。恐懼和痛苦變得越來越具有刺激性,因為它們不再是你感興趣或探索的領域---它們是昨日的時尚。


You are a different being in a different world. So it is you no longer pine for the excitement of war, negative interactions, or anything that feels arduous.
你是一個不同的存在,處於一個不同的世界。所以你不再渴望戰爭、負面交互或任何感覺艱難之物產生的興奮之情。


In your outer-directed world, you explored fear for exhilaration, even pleasure. “I was brave enough to overcome that fear” is no longer something you likely brag about. Not because you cannot conquer that fear, but because you know you can but are no longer interested in doing so.
在你外在導向的世界中,你探索恐懼,為了獲取興奮之情,甚至喜悅。 “我足夠勇敢戰勝那個恐懼”不再是你喜歡吹噓的東西。不是因為你無法戰勝那個恐懼,而是因為你知道你可以但不再有興趣這麼做。


You are different, and so is your world.
你不一樣了,所以你的世界也是。


Instead of racing to the latest confrontation, you will first try to avoid it. Until the day you realize you cannot stop others from doing or being as they wish. That your only role is to find your peace, inner joy and allow the same for others.
與其衝向最新的衝突,你現在會試圖躲開它。直到你意識到你無法阻止別人如他們所願地行事或成為。你唯一的角色是找到自己的平和、內在喜悅並允許別人也這麼做。


You might wish to dampen the energies of negative media coverage. Or you might tell others how wrong they are in support of this or that – until you do not. Within the next few days, you will, in essence, cut yourself off from the woes and concerns of others. Not because you are unfeeling or a mean person, but because you no longer wish to add energy to their fears.
你可能希望減弱負面的媒體能量。或者你可能希望告訴別人他們有多錯誤來支持這個或那個---直到你不再這麼做。在接下來幾天,你會,本質上,與他人的問題和擔憂切斷。不是因為你是無情的或者一個刻薄的人,而是因為你不再希望把能量添加給他們的恐懼。


You likely respond that because others are dying or suffering, you must engage in eliminating such activities. But you will soon discover you do not feel the need to caretake anyone but yourself. Not because you are an unfeeling person, but because you no longer adhere to the outer-directed need to control or caretake others. You are self-contained, as is everyone who has transitioned beyond their outer-directed being.
你可能回應,因為別人快要死了或者在受苦,你必須接洽去減少這樣的活動。但你很快會發現你不想要去照顧任何人除了你自己。不是因為你是一個無情的人,而是因為你不再堅持外在導向的需求---控制或照看別人。你是自主的,就像每一個已經超越外在導向存在的人。


At first, you will likely believe that everyone but loved ones, children, or animals can take care of themselves. So you return to your caretaking habits only to discover you no longer mesh with them as you once did – that caretaking has become heavy and burdensome. You are tired. In fact, you are exhausted by the effort.
首先,你可能認為每個人,除了心愛的人、孩子或動物,都能夠照顧好自己。所以你返回你的照看習慣,卻發現你不再與他們像之前那樣充分相融---那個照看已經變得沉重和繁瑣。你累了。事實上,你精疲力竭。


This exhaustion indicates that you are no longer the outer-directed entity who needs to caretake, experience pain, or be frightened to achieve your fear roles. You have shifted to the freedom to be in peace. Which is quite different from the back and forth comments voiced by those for and against Covid vaccines or political antics.
這個疲憊表明你不再是外在導向的實體,需要去照看、體驗痛苦或害怕實現你的恐懼角色。你已經轉變到了自由,處於平和之中。這和那些支持或反對“疫苗或者政客滑稽動作”的人很不一樣。


A peace within yourself that doesn’t require outer declarations of rightness but instead an acceptance of who you are. A new inner peace not dictated by events outside yourself but awakened as part of your being.
內在的一個平和不需要外在的正當性聲明,而是需要接納你的所是。一個新的內在平和並不由外在的事件決定而是作為你存在的一部分甦醒。


Even though there will be times when you return to your outer-directed fears or righteousness, those times will become less and less. Declaring to the world that you no longer need to be right or fearful and that others can feel however they want.
即使有時候你會返回外在導向的恐懼或正義,那些時間會越來越少。向世界宣布你不再需要成為正確的或害怕,其他人可以如他們所願地感受。


So it is you will lose interest in those fear areas that once seemed wonderfully right and a bit edgy, areas that pushed your fear limits both physically and psychologically. And you will observe others deeply enmeshed in such areas with little interest or even understanding.
所以你會對那些曾經看似很正確的恐懼領域,以及推動你的恐懼超出生理和心理極限的領域不再感興趣。你會伴隨著很少的興趣或理解觀察別人深陷這些領域。


This is indeed a new world you have been instrumental in creating. It is time to live in that new world following your inner instincts instead of your previous roles of caretaking and fear.
這確實是一個新的世界,你一直在創造的。是時候去生活其中,跟隨內心的本能,而不是之前照者和恐懼的角色。


You are not becoming a boring fuddy-duddy. You are changing the world. Not by anger, fear, righteousness, or even caretaking. You are doing so by being and enjoying your new calm inner world – without fear, angst, pining, or anger. So be it. Amen.
你並不是在變成一個無聊的老古董。你在改變世界。不是通過憤怒、恐懼、正義或照看。你在通過成為和享受你新的平靜的內心世界這麼做---沒有恐懼、焦慮、渴望或憤怒。就是如此。

 

 

文章來源:https://lifetapestrycreations.wordpress.com/.../fear-is.../

傳導:Brenda Hoffman

翻譯:NickChan

arrow
arrow

    Amber 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()