造物能量-你在創造新的編織物

 

Dear Ones,
親愛的,


This transition phase continues to be en-masse activity.
這個轉變階段繼續作為一個全體的活動。


Even though there have been times when some focussed on specific issues, never before has there been a worldwide focus. So it is you are feeling/sensing your way through this quagmire of experiences. And none of you awakened souls has the energy or the ability to be the leader of this movement.
儘管有時候一些人專注於特定的問題,從未有過全世界專注於一個問題。所以你在感受通過這個困境的方式。沒有一個甦醒的靈魂有精力或能力去成為這個運動的領袖。


You are floundering together. Perhaps an apt analogy would be your first day of Kindergarten before discovering that arithmetic, reading, music, or art could be interesting.
你們在一起掙扎。也許一個恰當的比喻是第一天上幼兒園,還未發現算術、閱讀、音樂或藝術是很有趣的。


Of course, that last paragraph frightens you because you want someone to tell you what to do or how to do it. No one is wiser than you.
當然,上面這段話嚇到了你,因為你想要別人來告訴你該怎麼做或如何去做。沒人比你更明智。


In your former outer-directed world, someone always took the lead. Even though that leader’s actions may not have necessarily rung true for you, their actions felt true enough for you to follow that being or objective. By doing so, you negated responsibility for “they” led you astray or in a direction that felt reasonably right for you. You were part of the crowd but most likely not part of the decision-making.
在你之前外在導向的世界中,有人總是會來引領。即使那個領袖的行為不一定對你來說是可靠的,讓你去跟隨他或他的目標。通過這麼做,你否定了責任,因為“他們”引你入歧途或感覺起來合理的方向。你是人群的一部分,但很可能不是“做決定”的一部分。


Following someone seems easier than actualizing your inner needs. Such is so because self-actualization is your new way of experiencing earth life. But except for earth lives and perhaps experiences within a few other locations, you are quite familiar with directing yourself and expecting the same of others.
跟隨別人看似比實現你內在的需求更容易。這是因為自我實現是你新的體驗地球生活的方式。但除了地球生活,也許一些其它地點中的體驗,你非常熟悉自我引導,期待別人也這麼做。


You are and always have been a self-contained entity. It is only a few times in your entirety that you gave up that freedom. You are now re-claiming that right in ways you never have before while of the earth.
你一直都是一個自我引導的實體。你只放棄了那個自由幾次而已。你現在在從未有過的方式中拿回那個權力。


This topic may seem discordant because we, of the Universes, continue to prophesize that this en-masse phase will lead to global love and peace. Such is true because you are all focused on the same objective without an interest in claiming outer-directed power.
這個話題可能看似不和諧,因為,我們不斷預報,這個全體階段會導向全球的愛與和平。這是真的,因為你們都專注於同一個目標,對宣稱外在導向的力量不感興趣。


Some of you question our Kindergarten analogy, for those instructional methods were created by an outer-directed power. The difference is new Universal you has become that power. Because your overriding goal is shifting the earth from fear to love, each of you is discovering your love/peace interests and strengths.
你們一些人質疑我們的幼兒園比喻,因為那些教學方法由外在導向的力量創造。不同的是新的你已經成為了那個力量。因為你的首要目標是轉變地球,從恐懼到愛,你們每個人在發現你的愛/平和興趣與優勢。


The only power you now adhere to is your inner calling of shifting the earth from fear to love – a calling created by you en-masse and countless other Universal entities.
你現在擁護的唯一力量就是內在對轉變的呼喚,將地球從恐懼轉變到愛---由你們群體和無數的宇宙實體創造的呼喚。


Your being has always been love-based. Part of that love was exploring as many emotions as possible while of the earth in physical form. You en-masse have now decided to experience earth love a bit differently – not as a should, as would be true in an outer-directed world, but as an inner need.
你的存在總是基於愛。那個愛的一部分在物理形態中探索了盡可能多的情感。你們全體已經決定稍微不同地體驗地球之愛---不是作為一個應該,就像在外在導向的世界中那樣,而是作為一個內在的需求。


So it is your world seems topsy-turvy because no one is taking the lead. Even though there are a few beings here and there reiterating what you already feel, there is no systematic love leadership.
所以你的世界看似顛倒,因為沒人在引領。即使這裡和那裡有一些人在重申你已經感到的東西,沒有系統性的有愛領袖。


You are all moving to the same goal, but you are doing so with unique interests and skills. So perhaps one group is debating an issue, another group is physically engaged in a specific effort, and yet another group is writing, painting, or singing about the possibilities. Instead of leaders, millions are displaying the same goal in thousands of different ways.
你們都在朝向相同的目標,但你是伴隨著獨特的興趣和能力在這麼做。所以也許一個團隊在討論一個問題,另一個團隊在接洽一個特定的努力,另外一個團隊在書寫、繪畫、歌唱可能性。與其說領袖,數以百萬計的人在不同的方式中展示相同的目標。


You are in Kindergarten en-masse school, discovering that your new love/peace skills and interests are developing more rapidly than you now believe.
你們全體處於幼兒園中,發現你新的愛/平和能力與興趣比你認為的更快地在發展。


But because your world now seems helter-skelter, you pine for the seemingly outer-directed cohesiveness. A cohesiveness that no longer exists except for those few willing to follow an outer-directed leader.
但因為你的世界現在看似很狼狽,你渴望一個看似外在導向的凝聚力。一個不再存在的凝聚力,除了少數願意跟隨外在導向領袖的人。


Your world feels unwieldy and fear-producing because it is new.
你的世界感覺起來笨拙和可怕,因為它是新的。


Those who maintain that a specific person is their leader are not inner-directed. As a result, there will be groups surviving for a moment or two only to dissipate into nothingness as those outer-directed leaders move onto something else.
那些主張一個特定的人是自己領袖的人並不是內在導向的。因此,會有一些團體存活幾個片刻,隨後消失成虛無,隨著那些外在導向的領袖前往別的東西。


Even though this message likely appears doom and gloom, it is the opposite.
即使這則信息看似昏暗,恰好相反。


Your glorious, unique en-masse path to love and peace is in process. Each of you finding something interesting to do, say or react to moment by moment. Moments that will become hours and then a focus within days.
你輝煌的獨特的通往愛與和平的全體道路正在進行中。你們每個人在發現一些有趣的事情可以去做、說或反應。


Allow yourself to flit from concept to action until you feel fulfilled.
讓自己從概念飛到行為,直到你感到滿足。


The cohesiveness you were familiar with during your outer-directed life is no longer. Your new cohesiveness is of small, flexible groups that shift monthly, daily or minute-by-minute. Much like the difference between a professional army and guerrilla warfare which is flexible and malleable. Unlike anything you experienced before while of the earth.
你在外在導向的生活中熟悉的凝聚力不再。你新的凝聚力是小小的靈活的團體,每個月、每天或每時每刻都在換。就像一個專業的軍隊和游擊隊之間的區別,後者是靈活的可塑的。不像你在地球上體驗過的任何東西。


Allow yourself to be amazed, perhaps even a bit fearful, as you discover your new interests and skills. Knowing that millions of earth beings are doing the same.
讓自己被驚訝,也許有點害怕,隨著你發現新的興趣和技能。知曉,數以百萬計的人也在這麼做。


You are creating a new world tapestry – not by others designing the pattern you fill in with their required threads, but by creating the pattern your inner needs dictate for this new world of love and peace. So be it. Amen.
你在創造一個新的世界編織物---不是通過別人設計的模式,你來匹配他們所需的線條,而是通過創造你內在需求的模式來決定這個新的愛與和平世界。就是如此。

 

 

文章來源:https://lifetapestrycreations.wordpress.com/.../hows.../

傳導:Brenda Hoffman

翻譯:NickChan

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Amber 的頭像
    Amber

    慢思空間

    Amber 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()