索爾-為愛騰出空間
As you well know, although you very frequently forget it as you live your daily human lives, we are all One, there is No separation because separation from the One is impossible, the One is All. And humanity is now awakening from the age of forgetfulness into awareness – awareness of the Oneness and indivisibility of All. That growing awareness can be very unsettling because what you had assumed was normal daily life no longer seems to be working, things keep going wrong, and an intense sense of uncertainty – an uncertainty that has always been there, but hidden or denied – leads to anxiety and fear. As I have remarked many times already lots of “STUFF” is arising that needs to be acknowledged, thanked, and released, and this list of ‘stuff’ perhaps appears to be endless. This is because it has been increasing, despite its being hidden or denied for so long, and now it is being allowed – due to your collective choice to awaken – into your awareness and you are having to address it. It is not enjoyable, but it does need to be dealt with so that there is room in your hearts for love to move in as the ‘stuff,’ – the blocks to Love – fear, anger resentment, hatred, and antipathy dissipate.
如你所知,儘管你經常忘記,隨著你進行日常生活,我們都是一,沒有分離,因為與一分離是不可能的,一就是一切。人類正在從遺忘甦醒到意識---意識到合一和一切的不可分割性。這個不斷增長的意識可以是非常令人不安的,因為你曾經認為的正常生活不再看似奏效,事物不斷出錯,一個強烈的不確定性---一直在那的不確定性,但被否認隱藏---導致了焦慮和恐懼。正如我已經說過很多次的,很多“東西”在升起來被認識到、感謝並釋放,這個“東西”的列表可以是無限長的。這是因為它一直在增長,儘管它被隱藏或否認了很長的時間,現在它被允許---出於集體選擇了甦醒---進入你的意識,你必須處理它。這是不令人愉快的,但它需要處理,這樣你的心中就有空間留給愛,隨著“東西”---阻擋愛的---恐懼、憤怒、怨恨、憎恨、憎惡消散。
Most of humanity has for eons felt alone, abandoned, separate, and this has resulted in a great need to socialize, to be part of a tribe, a group, a religious organization etc., to ease that sense of separation which is unnatural. You collectively made the choice to experience separation, and in fact came to believe that you were separate, and this has caused you enormous pain and suffering over the eons. Joining groups or forming families to relieve or remove that belief could not and did not work, because you knew that death would always arrive to terminate those relationships. And yet, at the core of your being, you had a sense that life could not terminate in death, that it had to have a far deeper meaning than your daily lives suggested. Many poured scorn on those who believed in God and an afterlife, claiming that those who held such beliefs were just too fearful to accept the reality that death was terminal, but those scornful ones were in fact just burying their own fears way b elow the level of their conscious awareness, fears that would have created an inner turmoil that they could not have avoided addressing.
大多數人恆久以來都感到孤獨、被拋棄、分離,這導致了渴望社交,成為部落、團體、宗教組織等等的一部分,來減輕那個不自然的分離感。你們集體選擇來體驗分離,事實上相信你是分離的,這導致了你巨大的痛苦。加入團體或組建家族來減輕或移除那個信念並不也無法奏效,因為你知道死亡總是會到來終結那些關係。但,在你存在的核心,你有一種感知,生命不會在死亡時結束,它肯定有著一個遠超你日常理解的含義。許多人嘲笑那些相信上帝和來世的人,聲稱這樣的人只是不敢接受死亡是終點的現實,但那些嘲笑的人事實上把他們的恐懼埋藏在了潛意識中,導致了一個內在的騷動,他們無法不去處理。
Now all, every sentient life form, are having to address these long buried or denied issues that made the experience of separation possible. The sense of separation will dissolve as these issues are dealt with and lovingly released. There is only Love, as you well know, but you can hide It from yourselves by engaging with the experience of separation in which it appears that each one of you is a mortal being under almost constant threat of death. That threat guides and directs you much of the time as you live your daily lives, earning a living to pay for essentials for yourselves and for your loved ones, and more so today than ever before. That threat keeps you close to fear, which results either in anger or a sense of hopelessness. That anger or hopelessness is now arising into the awareness of each human as they seek love and meaning in their lives, whereas before they had to a large extent been denied and overlaid with a mask that hid each one’s inner turmoil. This is no longer poss ible because each one now has to face and deal with their own personal issues – anger, resentment, hatred, unworthiness, guilt, and shame – which prevent or disallow Love from entering their hearts. It is an extremely painful and unsettling time, but you are moving through it very rapidly because you have collectively chosen Love over the unreality of the illusion or dream in which you have been immersed for so long.
現在,所有有情眾生,必須處理那些長期埋藏或否認的問題(這些問題使得分離體驗成為了可能)。分離的感覺會溶解,隨著這些問題被處理和有愛地釋放。只有愛,如你所知的,但你可以通過接洽分離的體驗來向自己隱藏它,在分離的體驗中看似你們每個人是一個平凡的存在,總是處於死亡的危險之中。這個危險在大部分時間引導了你的生活,為你自己和心愛的人謀生,今天更甚以往。這個危險讓你緊貼恐懼,導致了你要么處於憤怒要么處於絕望。那個憤怒或絕望正在上升到每個人的意識中,隨著他們尋求愛和意義,之前很大程度上被否認,被覆蓋了一個面具來隱藏每個人的內在騷動。這不再可能,因為每個人現在必鬚麵對和處理自己個人的問題---憤怒、怨恨、憎恨、無價值、內疚、羞愧---阻礙或不允許愛進入他們的心。這是一個非常痛苦和不安的時刻,但你在非常快速地通過它,因為你們集體已經選擇了愛,而不是沉浸瞭如此長時間的幻象或夢境。
As your collective awakening process intensifies and accelerates the need or requirement for you to spend time within daily at your holy inner sanctuary – meditating, praying relaxing, or just being – also intensifies. Many of you will find yourselves preciously guarding that unaccompanied time that you have, maybe for years already, reserved for your personal growth and fulfillment, but which, for various reasons, you have not always been able to engage with on a daily basis. Now you do need to honor yourselves and claim that private time every day, because it is a major aspect of your personal awakening process, and you did plan it as a major part of your human life path prior to your present incarnation.
隨著集體的覺醒進程加強和加速,每天進入內在的聖殿---冥想、祈禱、放鬆、或只是存在---的需求也加強了。你們許多人會發現自己珍惜地守護那無人陪伴的時間,也許已經擁有很多年,為了你個人的成長和成就,但出於各種原因,你無法每天都去接洽。現在你需要榮耀自己,每天都宣稱那個私人的時間,因為這是你個人覺醒進程重要的一個面向,你確實在化身前把它規劃成你人生道路重要的一部分。
Remember that when you take time out for the above mentioned reasons you are enormously powerful, and by so doing you are assisting all of humanity to awaken. You each incarnated knowing that the full intent of your presence on Earth now, today, and every day of your present life time, was to assist in the awakening process. Numerous other dear souls, who have yet to remember that they are divine beings, are relying on your presence and on the loving energy you express and share with all of humanity solely by being incarnate now. If you have any doubts about your worthiness or your competence for this divine task, go within and ask me, Jesus, the Holy Spirit, or any of those in the spiritual realms from whom you regularly seek guidance, to help you dissolve those doubts which are utterly and completely invalid.
記住,當你花時間進行上述的活動,你是非常強大的,通過這麼做你在協助所有人甦醒。你們每個人知道你此刻存在於地球的意圖就是協助覺醒進程。許多還未憶起他們是神聖存在的靈魂,依靠著你的存在和你通過化身所表達以及分享的有愛能量。如果你對自己的價值或能力有所懷疑,進入內在,詢問我,耶穌,任何精神領域中的存在,幫助你溶解那些懷疑,它們是完全無效的。
You, each and every human in form, is a divinely created child of God, perfect in every way, you have just momentarily forgotten this absolute Truth about your pure and sinless identity. Every sentient life is divinely created to give joy to God, and not even one of them can fail to do so. You are One with the One in a permanent and eternal Holy Relationship that can never be broken or damaged. Delight in this knowing, trust this knowing, It is who you truly are! God loves and accepts you completely and utterly in every moment of your unending existence, and deep within yourselves you can and will find the divinely placed certitude and assurance of this holy and undeniable Truth. Just go within and allow Love, Mother/Father/God, Source, the All, that is also You, to embrace and enfold you in the loving arms of REALITY! What a wonderful Epiphany for you as you enter the new year.
你們每個人,都是神之子,在每個方面都是完美的,你只是暫時忘記了這個絕對的真理。每個有情眾生都被創造來把喜悅帶給上帝,沒有一個是沒有做到的。你與一處於永恆神聖的合一關係,永遠不會被打破或損壞。在這個知曉中歡喜,相信這個知曉,這是你的真正所是!上帝愛並完全接納你,內心深處你可以找到上帝放置的確信和擔保(這個神聖不可否認的真理)。只是進入內在,讓愛,父母神,源頭,一切,也就是你,擁抱你,包裹你。這是一個多麼奇妙的頓悟,隨著你進入新的一年。
With so very much love, Saul.
伴隨著大量的愛,
索爾
傳導:John Smallman
翻譯:NickChan
留言列表