天使-愛你之內的光

My dear friends, we love you so very much,
我親愛的朋友們,我們非常地愛你,


We would wish for each of you to love yourself without condition. We would love for you to look in the mirror each morning and see the Presence of the loving Divine. We would sing for joy if you could build yourselves up when talking to self or others, rather than casually putting yourselves down.
我們希望你們每個人去不帶條件地愛自己。我們希望你每天早上去看向鏡子,看到有愛的神聖存在。當與自己或他人交談,與其隨意地貶低自己,而是去尊重自己,我們會歡呼雀躍。


We know you feel good about yourselves at times. We also see how easily so many you find fault with yourselves.
我們知道有時候你自我感覺良好。我們也看到了你們許多人多容易就找到自己的過錯。


In the heavens, we see only your perfection. We see only your light. We beat witness to all you do that is kind and loving, and when you are having a less-than-loving moment, we see only the love beneath that is trying to emerge. We see you in your pure potential – a soul enlivened, healthy, happy, expressed, and in awe of oneself. We know you have many challenges. We know you don’t always feel good about yourselves. We choose to feel good about you anyway. We choose to love what you love and support what you dream. We choose, dear ones, always to acknowledge and love the light within ourselves and within you. Before you focused your consciousness into your earthly reality, you did the same.
在天堂,我們只看到你的完美。我們只看到你的光。我們只見證你所做的友善和有愛的事情,當你擁有不怎麼有愛的時刻,我們只看到蘊藏的愛在試圖浮現。我們看到你純粹的潛能---一個活潑、健康、快樂、表達、令人敬畏的靈魂。我們知道你經歷了許多的挑戰。我們知道你並不總是感覺自我良好。我們還是選擇對你感覺良好。我們選擇愛你喜愛的,支持你夢想的。我們選擇,親愛的,總是認識到並愛我們和你之內的光。在你專注於你的塵世現實之前,你也是這麼做的。


Little children, before they are conditioned, know self-love very well. They are proud of their “accomplishments” as well as their so-called “failures.” They know – wise souls that they are –  that this life is a glorious dance of experience. They show you their art, whether they’ve colored inside the lines or not. Some revel in the messes they make with dirt or dinner. They fall, look around, and get up laughing, or have a good cry and move on. They show you their owies, their bandaids, and even their casts very proudly. You would never catch a child saying, “I look fat. I look ugly.” They have no such notion before they learn it. They observe themselves in a mirror with fascination. They would never tell you they are stupid. They proudly tell you about all they’ve learned. They tell you all they are doing right. They do not judge, criticize, or find fault with themselves until others teach them to do so. They have no problems interrupting you in their zeal and passion to share life’s joy, or in their requests when they feel need. They are neither arrogant nor vain. They are perfect and they know it.
小孩子,在他們被附加條件之前,很清楚自愛。他們對自己的“成就”以及所謂的“失敗”很是自豪。他們知道---作為明智的靈魂---此生是一個輝煌的體驗舞蹈。他們展示你他們的藝術,無論有沒有著色。一些孩子陶醉於玩泥巴或打翻晚餐。他們跌倒,環顧四周,站起來大笑,或者大哭一場並前進。他們非常自豪地展示你他們的燕麥粥、創可貼、甚至投擲。你永遠不會發現一個孩子在說“我看起來好胖。我好醜。”他們在學會這些詞彙之前沒有這樣的概念。他們伴隨著著迷觀察鏡中的自己。他們永遠不會告訴你他們很蠢。他們自豪地告訴你他們學到的一切。他們告訴你他們做對的一切。他們並不評判、批評或發現自己的錯誤直到別人教導他們這麼做。他們會毫不客氣地打斷你與你分享生活的喜悅或請求你的幫助。他們不會自負或虛榮。他們是完美的,他們知道這一點。


While it would be easy to blame those who taught you not to love yourselves, it is wiser, more empowering, and certainly kinder to yourself to say, “I may have been trained out of self-love at an early age, but now I remember! The Creator of universes loves me! My angels love me. I am cherished! Revered! Adored! Perhaps I could treat myself more kindly. Perhaps I could acknowledge the goodness, truth, beauty, and light within. Perhaps I could stop blaming my parents, teachers, ex’s and take ownership of who I am and how I choose to see myself in this present moment.” Then choose to value yourself. Choose to acknowledge your light. Choose to love your ever-beating heart and brilliant mind. Choose. Your free will is your greatest gift. You can choose to see yourselves as the Divine does, or choose to see yourselves through the eyes of those who forgot how to love themselves
雖然責怪那些教導你不要去愛自己的人很容易,去說“我也許在早年階段被訓練不去自愛,但我現在明白了!宇宙的造物主愛我!我的天使愛我。我被珍惜著!崇拜著!尊敬著!也許我可以更友善地對待自己。也許我可以認識到內在的良善、真理、美麗、光。也許我可以停止責怪我的父母、老師、前任並掌握我的所是、我如何在當下這個時刻看待自己。”會更明智、更有力量。然後選擇重視自己。選擇認識到你的光。選擇愛自己永遠跳動的心和璀璨的頭腦。選擇。你的自由意志是你最偉大的禮物。你可以選擇視自己為神,或者選擇通過忘記愛自己之人的眼睛看待你自己。


We know it is hard to love yourself when others don’t. We understand that it is hard to be kind to yourself when others won’t. We know you have endured thousands to millions of less-than-loving interchanges throughout a lifetime – ranging from horrific abuse to unkind judgments, to being cut off in traffic.
我們知道當別人不愛你,你很難愛自己。我們明白當別人不善待你,你很難善待自己。我們知道你經受了數千到數百萬沒有愛的交互---從可怕的虐待到不友善的評判,到被加塞。


However unthinkably bad the behavior of those around you (or even your own) nothing – nothing! – can diminish the light that you really are. Nothing and no one can rob you of the very essence of your being. Others can trigger you to forget. Others can trigger you to see yourself as less than light, less than perfect, less than pure. They can inspire you to wonder “what’s wrong” with you when in reality nothing is wrong at all! You may have a harder time loving yourself when others don’t, but always, you get to choose.
周圍人(或你自己)的行為不管有多糟糕,沒什麼可以減少你真正所是的光。沒什麼,沒人可以奪走你存在的本質。其他人可以觸發你去忘記。其他人可以觸發你去視自己比光要差、不完美、不純淨。他們可以啟發你去好奇自己“出了什麼錯”,而事實上沒什麼有錯!當別人不愛你,你可能難以去愛自己,但總是,你可以選擇。


You can choose to love the light within you. You can choose to elevate yourself rather than put yourself down. You can choose to talk sweetly and kindly to yourself. You alone, dear ones, get to choose to acknowledge and love yourself exactly as you are. No matter who does or doesn’t love you, you can choose to love yourselves.
你可以選擇愛內在的光。你可以選擇提高自己而不是貶低自己。你可以選擇對自己甜蜜、友善地說話。你,親愛的,可以選擇認識到並愛你的所是。無論別人愛不愛你,你可以選擇愛自己。


You were not created to satisfy any criteria or pass any tests. You were not created to please others or even to make them comfortable. You were created for the joy of being you and if you are true to yourself you will shine a light for the world. You were created because the Source dreamt of a soul like you, imagined your absolute perfection, and the delightful expansion of love, and you came into being. You were created to be creators – to love yourself, your dreams, your desires, and your ideas enough to focus on them and thus, bring them into being.
你不是被創造來滿足任何標准或通過任何測試的。你不是被創造來取悅別人或讓別人舒服的。你被創造來享受做自己的喜悅,如果你忠於自己,你會為世界閃耀一道光。你被創造,因為源頭夢想一個像你這樣的靈魂,想像你絕對的完美,令人愉悅的愛之表達,你就成型了。你被創造來成為創造者--愛自己、你的夢想、你的渴望、你的想法來專注於它們,從而,帶它們成型。


Dear ones we pray for your joy! We long for your hearts to know the love that lives and breathes within you. We long for the day when you awaken to the fact that you deserve your own love, acknowledgment, validation, and your own reverence. You are magnificent beings!
親愛的,我們祈求你的喜悅!我們渴望你的心知道生活在你之內的愛。我們渴望你意識到你值得擁有你的愛、認可、尊敬。你是輝煌的存在。


Next time you look in the mirror, allow yourself to feel the incredible love that is peering out at the world through your eyes. Allow yourself to feel the love that lives within you. Wait until the judgments settle down, the self-criticisms settle down, and there is nothing but silence and presence. Then you will see who and what lives within you.
下一次你看向鏡子,讓自己感受從你的眼睛流露的令人難以置信的愛。讓自己感到生活在你之內的愛。等待直到評判沉澱,自我批評沉澱,什麼都沒有,只有寧靜與存在。然後你會看到誰或什么生活在你之內。


You are magnificent! You are unique. You are precious creations of love and never separate from it.
你是輝煌的!你是獨特的。你是珍貴的愛之造物,永遠不會與它分離。


When you wash your face, you are washing the face of God. When you get dressed, you are clothing the temple of the Divine. When you work in any way you are allowing the Love that creates universes to express itself through you.
當你洗臉,你在洗神的臉。當你穿衣服,你在打扮神的聖殿。當你工作,你在讓創造了宇宙的愛通過你表達。


You are magnificent. We cannot say this enough.
你是輝煌的。我們無法再強調了。


Compared to the power that lives within you, your challenges are minuscule. Compared to the infinite, eternal, Love and Life that lives within you, the power of a virus pales by comparison. Compared to the Love and infinite compassion that lives within you, your anger and upsets seem like simple cries of pain when you feel pinched off from the experience of who you truly are.
與你之內的力量相比,你的挑戰微不足道。與你之內無限、永恆的愛和生命相比,病毒的力量蒼白無力。與你之內的愛和無限同情心相比,你的憤怒看似一個痛苦的哭聲,當你感到被掐斷對你真正所是的體驗。


Dear ones you are magnificent. Breathe that in. Receive it. Believe it.
親愛的,你是輝煌的。吸收這一點。接收它。相信它。


Our love for you is without bounds and without end. You can sit, breathe, receive, and open to feel it at any time. What matters most, however, is that you choose to acknowledge and love the light within yourself.
我們對你的愛沒有界限,沒有盡頭。你可以隨時坐下來、呼吸、接收、敞開來感受它。最重要的,就是你選擇去認識到並愛你之內的光。


Get up in the morning and say, “Good morning God, let us have a wonderful day together!” Look in the mirror and say, “Hello God, you are magnificent in this form and all forms.” Congratulate yourself for every loving act or thought. Overdo this kind of self-love until it becomes a habit. For in choosing to love the light that lives and breathes within you, you open to allow the goodness, grace, and guidance, you truly deserve to flow into you life… and indeed into all manifest creation.
在早上起來並說“早上好,神,讓我們一起擁有美好的一天!”看向鏡子並說“你好,神,你在這個形態和所有形態中輝煌極了”祝賀自己做出的每一個有愛的行為或想法。一直去進行這個自愛直到成為一個習慣。因為在選擇去愛你之內的光之中,你敞開讓你值得擁有的良善、恩典、指引流入你的生活,流入所有的造物。


God Bless You! We love you so very much.— The Angels
上帝保佑你!我們非常地愛你。

天使

 

 

 

文章來源:https://sananda.website/the-angels-via-ann-albers.../

傳導:Ann Albers

翻譯:NickChan

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Amber 的頭像
    Amber

    慢思空間

    Amber 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()