造物能量-你好,玫瑰色的眼鏡!

 

Dear Ones,
親愛的
Perhaps you fear that yesterday is still part of your being. That despite all your transition work, nothing ever changes in your life.
也許你害怕“昨天”依舊是你存在的一部分。儘管你做了所有的轉變工作,你生活中沒什麼改變發生。
Change is inevitable. Nothing is static, or stationery for the Universes are constantly evolving. And even though it might seem as if the earth was static throughout the ages, historians can point out how 3D humanity evolved from cave-dwellers to the modern home filled with technology. In addition, humanity constantly evolves from infant to old age.
改變是不可避免的。沒什麼是靜態的,因為宇宙總是在發展。即使看起來好似地球恆久以來都是靜態的,歷史學家可以指出3D的人類如何從穴居者進化成現代家居者,擁有各種科技。此外,人類在不斷從嬰兒發展到老年。
The difference now is you have so many unknowns. Your body is changing, as are your thoughts and actions. At the same time, you expect a sudden shift from fear to love, like turning on a lightswitch. What you have not noticed is how you shifted already in your thoughts and actions. Such is neither here nor there, merely a reminder you have changed.
現在不同之處就在於你有著很多的未知數。你的身體在改變,就像你的思想和行為。與此同時,你期待一個從恐懼到愛的突然轉變,就像打開燈的開關。你沒有注意到的是你已經改變了你的思想和行為。這不那麼重要,只是一個提醒,你已經改變了。
In this new phase, you may feel as if you have reverted to the fears of yesterday. You might catch visual glimpses of past actions or fears. The difference is you are filled with enough self-love to experience those glimpses or sensations with a new approach, a new feeling. For you are not reverting, instead you are changing those images within your being.


在這個新階段,你可能感到你回到了“昨天”的恐懼。你可能會擁有過去行為或恐懼的一瞥。不同的是你已經足夠自愛去伴隨著一個新的方式、新的感受體驗那些一瞥或感知。因為你不是又回去了,而是在你的存在中改變那些畫面。
Even though you may not have yet acknowledged those fear pieces within this 3D life that added to your current fears, you are likely revisiting those times or places. This is the first stage of time travel, if you will, to relabel, reimprint those frightening times and places into a neutral or even loving environment.
即使你可能還沒有認識到添加到你當前恐懼中的這個3D生世中的其它恐懼碎片,你可能在重溫那些時刻或地點。這是時間旅行的第一階段,如果你願意這麼說,去重新標籤、重新印刷那些可怕的時刻和地點,把它們變成一個中性的或甚至有愛的情況。
Perhaps you declare such is not possible – that it is what it is. We remind you that you are a powerful being fully capable of changing your perceptions if you wish. It is time to review those pieces that altered your self-love in this lifetime . Some of you are even extending that review to before this lifetime.
也許你聲明並不是這樣。我們提醒你你是一個強大的存在,完全能夠改變自己的看法,如果你希望。是時候去審視那些在此生改變了你自愛的碎片。你們一些人甚至把那個審視擴張到了之前的生世。
It does not matter what you wish to address or why merely that you are clearing those pieces you have hidden from yourself. Even though some of you reviewed those lives or events through a regression process, you did so for a different reason. Most likely, you explored those pieces to understand why you functioned as you did. This phase is to change your perceptions of that action or time. So it is you will be addressing those times through new self-love lens.
你希望處理什麼或為什麼並不重要,只是你在清理那些你一直向自己隱藏的碎片。即使你們一些人通過回歸進程審視那些生世或事件,你這麼做是因為一個不同的原因。很有可能,你探索那些碎片來明白你為什麼你會像你現在這樣運行。這個階段是改變你對那個行為或時刻的看法。所以你會通過新的自愛透鏡處理那些時刻。


This phase is to change your lens to what you might label as rose-colored glasses. Such is not to say your 3D fears were not valid when you were living in and creating fear, but that you are now in a love-based time addressing those actions and fears differently.
這個階段就是將你的透鏡改變成你會標籤為的玫瑰色眼鏡。這不是說當你體驗並創造那些恐懼時那些3D的恐懼是無效的,而是你現在處於基於愛的時刻,不一樣地在處理那些行為和恐懼。
Perhaps you will better understand if you remember your history books. The victors most often wrote those books. The same actions or times appear different from those who lost the battle or war. So it is you can read two histories about one event and obtain two different perspectives.
如果你想想你們的史書,你會更好地理解。通常是勝利者書寫了那些書。相同的行為或時期對那些戰敗的人來說是不一樣的。所以你可以獲得關於一個事件的兩個不同的歷史故事,兩個不同的視角。
You are now doing the same – changing your perspective from fear to love. Perhaps you will discover you did this to someone before they did that to you. Or not. From whatever perspective you decide to view those times, it will be with love instead of fear or hate.
你正在做著同樣的事情---改變你的視角,從恐懼到愛。也許你會發現你會在別人這麼對你之前對他們這麼做。或者不。無論你決定從什麼角度審視那些時刻,它會是伴隨著愛的,而不是恐懼或仇恨。
Your first forays into your fears of this life might be frightening, enlightening, or fun. It does not matter. All that matters is that you revisit those deeply hidden fears impacting your ability to accept or love yourself. Once your self-love dominates, others in your fear places will shift in your perspective also.
你第一次涉足此生的恐懼可能是嚇人的、啟發人的或有趣的。不重要。重要的是你重溫那些深度隱藏的恐懼影響到了你接納或愛自己的能力。一旦你的自愛佔據主導,其他處於你恐懼之地的人也會在你的視角中轉變
Revisiting the past with a different perspective is not about you forgiving others. It is about you forgiving you. For little patches of fear have accumulated within your psyche for eons and continue to affect you. At this moment, many of you cannot understand how you can forgive or forget something that someone of a political party, co-workers, employers, neighbors, family members, or others said or did.
伴隨著不同的視角審視過去不是關於你寬恕他人。這是關於你寬恕自己。因為小小的恐懼斑塊在你的心智中積累恆久了,繼續在影響著你。此刻,你們許多人無法理解你如何寬恕或遺忘某個同事、雇主、鄰居、家人或其他人所說或所做的事情呢。


Such feelings will be forgiven when you forgive yourself.
當你寬恕自己,這樣的感受就會被寬恕。


Many of you contend you have cleared and cleared and cleared throughout this transition. So you have. But these hidden fear pieces are those you collected throughout your earth lifetimes that do not seem justified by your memories. Why do you immediately dislike or like someone? Why are you afraid of water, fire, dogs, knives, or whatever?
你們許多人爭論你在這個轉變之中清理,再清理。是的。但這些隱藏的恐懼碎片是你在地球生世中收集的,根據你的記憶它們看似不合理。你為什麼立即討厭或喜歡某個人?為什麼你害怕水、火、狗、刀或其它東西?
This first foray into shifting your perspective will most likely be hidden fears from this lifetime. Once you change those perspectives, others will probably fall into place almost automatically. Of course, some of you overachievers are acting on this phase 24 hours a day via day time memories and dream actions.
這個第一次涉足轉變你的視角很可能會是向此生隱藏的恐懼。一旦你改變那些視角,其他人可能會自動到位。當然,你們一些成就超乎預料的成功者一天24小時處於這個階段,在白天的記憶和夢中的行為期間。
Whatever your process, this phase will change your personal perspectives in ways you cannot now imagine. What was terrible or frightening will be neutralized. And what was joyful will become more so. For those joyful memories were often surrounded by the fears of “What if ?” Not because “What if?” was your reality at even that time, but your fears from similar past experiences always negated some of your joys.
無論你在處理什麼,這個階段會改變你個人的視角,在你無法想像的方式中。可怕的東西會被中和。有趣的會變得更有趣。因為那些快樂的記憶通常被“萬一”的恐懼包裹。不是因為“萬一”是你的現實,而是來自過去類似體驗的恐懼總是否定你的一些喜悅。
If you like, you can imagine you are rewriting your entire earth history as a victor instead of the victim. Or better yet, that you have just purchased a beautiful set of rose-colored glasses that will remove your “What ifs” forever. So be it. Amen.
如果你喜歡,你可以想像你在重寫你的整個地球歷史,作為一個勝利者,而不是受害者。或更好地說,你剛剛購買了一副美麗的玫瑰色眼鏡,它會永遠移除你的“萬一”。就是如此。

 

 

 

原文:https://lifetapestrycreations.wordpress.com/.../hello.../
傳導:Brenda Hoffman
譯者:NickChan

arrow
arrow

    Amber 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()