神聖的母親-你沒有一個面向是無法被愛的

 

My beloved children, aspects of my Divine Essence, you are truly the offspring of the union of the Divine Mother and Divine Father. Without that seed, that essence, You could not exist. Your soul is the manifestation of Divine Love.
親愛的孩子們,我神聖本質的面向,你確實是神聖的母親和父親的孩子。沒有那個種子,那個本質,你無法存在。你的靈魂是神聖之愛的體現。


You are the fulfillment of the promise of the sacred Aum, I Am That I AM. Your voyage will take you as far from your divine essence as it is possible to go, without losing yourSelf, and then you begin the journey back to the sacred heart of Oneness, back into the Aum from where you came.
你是神聖的aum(我是我所是)承諾的履行。你的旅行會帶你盡可能地遠離你神聖的本質,但不會失去你的自我,然後你會開始返回神聖的合一之心,返回你前來的aum。


Perhaps my words do not make sense to you, that is alright. Allow the energy of them to pour through you, because the meaning of the words is not as important as the energy they carry. Words are simply there to convey energy, your soul understands that meaning even when the mind does not.
也許我的話語對你來說毫無頭緒,沒關係。讓它們的能量流經你,因為話語的含義並未和它們攜帶的能量一樣重要。話語只是為了傳遞能量,你的靈魂能夠理解那個含義,即使當頭腦無法理解。


You are in your sacred return to the Aum. You who read these passages are flowing back into your truth and essence, into the expansion and out of the contraction of 3D descent.
你在返回Aum。閱讀這些話語的你在流動回自己的真理和本質,進入擴張,離開3D下降的收縮。


Allow me to be your constant companion on this journey to Aum, back to me. Allow me to be your guide, your shelter, your comfort. Let me reassure you that you are utterly perfect, there is never and has never been a mistake. There is only the perfection of you, expanding into new experience, new understanding, new compassion, love and resonance.
讓我成為你返回Aum的旅程中永遠的伙伴。讓我成為你的嚮導、庇護所、安撫。讓我向你保證你是完美的,從未有過一個錯誤。只有你的完美,擴張到新的體驗、新的理解、新的同情心、愛和共振。


You are perfect. You have always been perfect. You are My Perfection.
你是完美的。你總是完美的。你是我的完美。


Let go of any fear that whispers in your ear in the darkness of night, when everyone else is sleeping. Let go of the suggestion that you could have done better. You could not have done better: if you could have, you would have.
放下黑夜裡,當每個人都睡著的時候在你耳邊低語的任何恐懼。放下你本可以做得更好的建議。你無法做得更好:如果可以,你早已做了。


Perhaps you were almost at the point where you could have done differently, you could have done ‘better,’ but you weren’t there yet. Let that be ok. It’s ok with me. Let it be ok with you.
也許你就要到達你可以不一樣地去做、你可以做得“更好”的點,但你還未到那。允許這一點。我不介意。你也不要介意。


Give me the burdens of guilt, fear, anger, resentment, shame… I will transform them, because I know the perfection of you. Simply ask me and it is given.
給予我內疚、恐懼、憤怒、怨恨、羞愧等等的負擔,我會轉化它們,因為我知道你的完美。只是請求。


‘Mother, forgive me for everything I cannot forgive myself for.’
“母親,寬恕我無法寬恕自己的一切。”


I know there is no forgiveness necessary. You are perfect, in every way. You are my perfection, your every thought, word, feeling and action was a divine expression, an intrinsic part of the All That Is.
我知道沒有寬恕的必要。你在每一方面都是完美的。你是我的完美,你的每一個想法、話語、感受、行為都是一切萬有的一個神聖表達和固有的一部分。


There is no aspect of you that is beyond love: there may be some aspects that you think are beyond love, but there is nothing that is beyond the love of the Divine Mother.
你沒有一個面向是無法被愛的;也許你認為一些面向無法被愛,但沒什麼是無法被我的愛所愛。


Everything about you is Divine Perfection.
關於你的一切都是神聖的完美。


Allow those words, that vibration to become your constant companion. They will heal and transform the shadows you fear. You are Divine Perfection in form.
讓那些話語、那個振動成為你恆常的伙伴。它們會療癒和轉化你害怕的陰影。你是形態中神聖的完美。

 

 

文章來源:https://voyagesoflight.blogspot.com/.../everything-about...

傳導:Jennifer Crokaert

翻譯:NickChan

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Amber 的頭像
    Amber

    慢思空間

    Amber 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()