指導集體-向你發起一項挑戰

 

Greetings, dearest humans. We, are the guide collective. A collective, that includes all of humanity’s spirit guides, their higher selves, their respective soul councils, their soul families, and countless other light beings too numerous to name here. And today, we have a message for all of you. Or (more like) a dare, if you so will.
問候,親愛的。我們是指導集體。包含所有人類的精神指導、他們的更高自我、他們各自的靈魂議會、他們的靈魂家人以及無數的其他光之存在,多到無法說清。今天,我們有一則信息送給你(或者說一個挑戰。)


Having observed all of you through the ages, we have discovered one thing. You all love a good challenge. A grand dare. A high quality provocation. A great bet if you will.
通過對你幾個世紀的觀察,我們發現了一樣東西。你們都喜歡一個良好的挑戰。一個宏大的激將。一個高質量的挑逗。一個巨大的打賭。


And so, given that, we, in the heavens, decided to place a one-of-its-kind dare and bet amongst all of ourselves. You could call it the celestial dare, if you so wish, because that’s exactly what it is. A celestial dare like none other.
所以,我們決定放置一個這樣的打賭、激將。你可以把它稱為神聖的激將,因為這就是它的所是。


Unlike most other dares, the rewards for winning this one will be all yours. As also the honors. As also the countless spiritual gifts that even come with winning such a thing.
不像大多數的激將,贏得的回報會全部屬於你。以及榮譽。以及無數的精神禮物都會隨之而來。


There will be no losers here. And that much, we can pretty much guarantee you all.
這裡不會有失敗者。這是我們可以向你保證的。


So, and without any further ado, let us now explain to you all the stipulations of the said dare.
所以,為了不帶來任何進一步的麻煩,讓我們現在向你解釋上述“激將”的條款。


For the next 7 days, we ask every single person reading this, to send only love.
在接下來7天,我們請求每一個閱讀這些話語的人,只發送愛


And that is all.
就這樣。

 

What this means is that, no matter what challenge arises in your world over the next 7 day period, you will respond to it with love and love alone.
這意味著,無論什麼挑戰在接下來的7天出現到你的世界中,你會伴隨著愛,只有愛,響應它。


Physical challenge. Pause. Relax. Send it love for as long as you can.
身體挑戰。暫停。放鬆。盡量發送它愛。


Mental challenge. Pause. Relax. Send it love for as long as you can.
心智挑戰。暫停。放鬆。盡量發送它愛。


Emotional challenge. Pause. Relax. Send it love for as long as you can.
情感挑戰。暫停。放鬆。盡量發送它愛。


Spiritual challenge. Pause. Relax. Send it love for as long as you can.
精神挑戰。暫停。放鬆。盡量發送它愛。


Every obstacle you encounter, counter it with love.
你遭遇的每一個障礙,伴隨著愛克服它。


Troubling person? Pause. Relax. Send them as much love as you possibly can.
麻煩的人呢?暫停。放鬆。發送他們盡可能多的愛。


Troubling situation? Pause. Relax. Send it as much love as you possibly can.
令人煩惱的情況呢?暫停。放鬆。發送它盡可能多的愛。


Troubling anxiety or stress? Pause. Relax. Send it as much love as you possibly can.
令人煩惱的焦慮或壓力呢?暫停。放鬆。發送它盡可能多的愛。


Troubling physical ailment, illness or pain? Pause. Relax. Send it as much love as you possibly can.
令人煩惱的身體病痛呢?暫停。放鬆。發送它盡可能多的愛。


Troubling family member? Pause. Relax. Send them as much love as you possibly can.
令人煩惱的家庭成員呢?暫停。放鬆。發送他們盡可能多的愛。


Troubling life obstacle or challenge? Pause. Relax. Send it as much love as you possibly can.
令人煩惱的生活障礙或挑戰呢?暫停。放鬆。發送它盡可能多的愛。


Troubling news item? Pause. Relax. Send it as much love as you possibly can.
令人煩惱的新聞呢?暫停。放鬆。發送它盡可能多的愛。

 

Troubling political figure or celebrity? Pause. Relax. Send them as much love as you possibly can.
令人煩惱的政治人物或有名的人呢?暫停。放鬆。發送他們盡可能多的愛。


Troubling development in life? Pause. Relax. Send it as much love as you possibly can.
令人煩惱的進展呢?暫停。放鬆。發送它盡可能多的愛。


Troubling individuals or groups of people? Pause. Relax. Send them as much love as you possibly can.
令人煩惱的個體或集體呢?暫停。放鬆。發送他們盡可能多的愛。


Absolutely anything or anyone that causes you to react with anger, pain, fear, hatred, worry, or any other negative feeling or emotion? Pause. Relax. Send them as much love as you possibly can.
任何導致你做出憤怒、痛苦、恐懼、憎恨、擔憂等消極情感的東西或人呢?暫停。放鬆。發送他們盡可能多的愛。


Through this (rather heavenly) dare, we, the guides of humankind, wish to alter and rewire as many consciounesses upon your planet in as short a time as possible. And the more of you that participate in this grand re-wiring, this mammoth re-writing of the human consciousness (template), the greater will be the rewards not only for all of you yourselves (individually), but also for the entire collective here as well.
通過這個激將,我們,人類的指導,希望在最短的時間內更改和重寫盡可能多的意識。越多的人參加這個宏大的重寫,人類意識(模版)的重寫,回報會更大,不僅對於你個體而言,還有集體。


The very first reward – both for you as individuals as well as for all of you as a collective – is the rapid cessation of numerous personal, social, political, economical, sociological, practical, environmental as well as countless other global challenges in an extremely short amount of time.
第一個回報---個體以及集體---在很短的時間內快速結束個體、社會、政府、環境以及無數領域中的挑戰。


The second reward – is a very smooth, beautiful, easeful, joyful, blissful, peaceful, harmonious and prosperous timeline transition towards both, your personal as well as collective ascensions.
第二個回報---一條非常平滑、美麗、輕鬆、喜悅、平靜、和諧、繁榮的時間線來朝向你個人以及集體的揚昇。


The third and final reward – and we aren’t even listing the countless other bonus rewards in here – is that all of you participating within this exercise will finally have a truly reliable and powerfully useful tool at hand with which you can solve all of your life’s problems in basically no time really. Well, you’ll see what we mean once you begin doing this.
第三個也是最後的回報---我們還沒有列出其它數不清的回報---就是所有參加這個實踐的人最終會有一個真正可靠的、強力的有用的工具去立馬解決所有生活問題。你會明白我們是什麼意思,一旦你開始這麼做。


Through this challenge, we wish to bring to your attention not one, but four key tools of advancement and planetary ascension. Sure, most of you reading this majorly know them all already; but a little revision here won’t exactly hurt anyone either.
通過這個挑戰,我們希望讓你注意到不止一個,而是四個關鍵的行星進化和揚昇工具。當然,大多數閱讀這些話語的人已經知道它們了;但這裡做一些修改不傷大雅。


The first tool is the unconditional love that you can send out towards something troubling you. This – being the very energy that you call God itself – literally heals and dissolves all of your life’s problems at their very source itself.
第一個工具就是你可以發送給困擾你的東西無條件之愛。它作為神的能量,可以療癒和溶解你所有的生活問題。


The second tool is unconditional acceptance of what is. Because you see, all of you are creator beings. Which means that every last thing or experience that you see in your world and your reality – like it or not – was created by you yourself at some point in time. And thus, when you fight or resist something, you are basically not offering love and acceptance to your own creation, in turn fighting with your own self. And that’s a war that you simply cannot win. This, you know all too well. And therefore, when you cease fighting this war once and for all by unconditionally accepting and loving your own creations, you return to complete and total harmony with source once again. And then, it is the source or God that does all of the resolving for you. Simple as that.
第二個工具就是無條件接納。因為你看,你們都是創造者。意味著你在你的世界和現實中看到的每一樣東西或體驗---無論喜歡與否---都是你在某個點創造的。因此,當你抗拒什麼,你基本上就是不把愛和接納提供給你的造物,這反過來就是抗拒你自己。這是你無法贏得的戰爭。因此,你很清楚這一切。因此,當你停止抗拒這場戰爭,通過無條件接納和愛你的造物,你再次回到與源頭完全的和諧。然後,源頭會為你做出所有的解決


The third tool is unconditional forgiveness of what is. Because, if you can’t even forgive your own world, your own creation – just as it is, unconditionally – how could you ever even come to a true and total acceptance of it? Please remember, the hatred, anger, or fear that you hold towards your own creations (this includes everything that you’re currently experiencing both individually as well as collectively), actually ends up residing in your very own energy field or aura. And thus – in the very simplest of terms – is a living-breathing magnet for all things hateful, fearful and traumatic, residing in your very own body no less. So forgive it – and also forgive everyone and everything that you’re currently hateful, fearful or angry towards along with it. Trust us, you will feel SO very much better after this!
第三個工具就是無條件的寬恕。因為,如果你都無法寬恕自己的世界、造物---無條件地---你如何真正完全接納它?請記住,你對自己造物持有的憎恨、憤怒或恐懼,(這包含你正在個體以及集體層面上體驗的一切),最終會處於你的能量場或光環中。因此---在非常簡單的術語中---這就是成為一塊排斥這些東西的磁鐵,同時依舊處於你的身體中。所以寬恕---寬恕你當前憎恨、害怕或生氣的每個人和情況。相信我們,在此之後你會感覺好多了。


The fourth tool is unconditional gratitude towards what is. Why gratitude? To this, let us ask: are you not thankful towards those who taught you something useful? To your music teacher for teaching you how to create joy through a mere vibratory instrument. To your language teacher for helping you weave delightful magic with words. To your geography teacher for helping you see beauty and divinity, even within a simple sedimentary rock no less. And so then, why would you not extend the same graciousness, the same love, the same courtesy, as well as the exact same (or more!) gratitude — towards all of those peoples, situations, objects and events within your external world – who have dared to take on the extremely difficult, heart-wrenching, and negative roles of “villains”, just to teach you all how to love? Just imagine how much love someone must have had towards you, for them to actually accept being negative towards you (or others like you), the very parts of their own divine being a nd consciousness no less in any given lifetime? Does this not automatically merit them the very highest of “thank you’s”? Does this not make them truly worthy of your very greatest appreciation, love and gratitude? For all of these “villains” within your life are your very greatest teachers, after all. Teachers, who are only here to (quite generously!) teach you the most coveted lessons of love that even beings of other dimensions, densities and universes crave for, but do not always get (in the form of a highly coveted lifetime on Earth).
第四個工具就是無條件感恩。為什麼感恩?讓我們說:你並未對那些教給了你一些有用東西的人懷有感恩之心。你的音樂老師教導了你如何通過樂器創造喜悅。你的語文老師幫助你用話語編織魔法。你的地理老師幫助你看到美麗和神聖,即使在一個簡單的沉積岩之中。所以,為什麼不把相同的親切、愛、禮儀以及感恩---擴張給外在世界中的那些人、情況、物體、事件(複數),它們願意拾起非常困難的、痛徹心扉的“反派”角色,只為了教導你如何去愛。只是想像對方到底有多愛你才會接納這個角色?這難道還不足以授予他們最高的“感謝”嗎?這還不足以使他們值得擁有你最大的感激、愛嗎?你生活中所有這些“反派”是你最偉大的老師。只是到這裡來(非常大度)教導你最夢寐以求的愛之課程,其它維度、密度和宇宙的存在們也很渴望但並不總是能夠得到(也就是來到地球上)。


So please – and for your own sake – learn to offer everyone you fear or hate your very highest gratitude, and keep at it until it becomes a habit, a natural extension of you. And you will not regret it, this much we can guarantee.
所以,為了你自己好,提供給每一個你害怕或憎恨的人最高的感恩,直到這成為一個習慣,一個自然的延伸。你不會後悔的,這是我們可以保證的。


One last thing before we conclude this. Being unconditionally loving, accepting or forgiving in no way, shape or form means not having any healthy boundaries, self-respect, or defending yourselves when you must – in whichever appropriate ways that you must – as is a divine right of all beings in nature. Use your own caution and discernment in this regard, and do what you must (within any given constraints that you may face at any given time) here. We wish you all the very best.
在我們結束前最後一件事情。去無條件地愛、接納或寬恕並不意味著不去擁有任何健康的邊界、自我尊重或當需要捍衛自己的時候不去捍衛自己---在任何恰當的方式中。在這方面使用你自己的謹慎和洞察力,做你必須的(在你所面臨的任何條件之下)。我們祝願你安好。


And by the way, your very greatest reward for taking up this dare is something that nearly all of you literally incarnated here for. The ability to master the art of sending unconditional love and gratitude to absolutely anything and everything and anyone and everyone – whilst in a human form no less – all in the extremely polarized duality reality of the 3D physical world here on Earth. Rare few precious beings have ever really achieved this level of mastery over the polarized physical density, so why not be the rare few ones to master this aspect of life right away and enjoy the countless spiritual rewards and accolades that come through with it (as a result of it?) Not for the rewards and accolades, necessarily, but because you, as your soul self, will eventually want to master this aspect and facet of soul growth anyways. So why even wait to (eventually) reincarnate in some other challenging part of reality – when you can well master this immensely beautiful power and gift so simpl y, right here, right now?
拾起這個激將的最大回報是幾乎所有人化身的目標。在人類形態中,在3D二元性中精通發送無條件之愛和感恩給任何東西、任何人的能力。恆久以來只有很少很少的人真正到達了這個精通水平,所以為什麼不現在就成為精通這個生命面向的少數者、並享受數不盡的精神回報以及隨之而來的讚揚。不一定是為了回報和讚揚,而是因為你,作為靈魂-自我,總有一天會想要精通這個面向、方面。所以為什麼還要等待再次化身到其它挑戰性的現實部分---而你現在就可以精通這個無比美麗的力量和天賦。


The ball is entirely in your court, here.
你說了算。


Finally, even though this dare only lasts for a period of 7 days (enough to set the ball rolling, may we add), we would encourage you all (i.e. one and all taking this dare) to continue going on with it for a 21-day period at least. For indeed does it take a good 21 days to form a powerful habit within all of you humans, and this right here is a habit that will transform your very life for the better, that much we can say for certain without the very slightest of  doubts, here. But we know for a fact already that most of you taking on this dare (sincerely and seriously) will not want to stop after the 7-day period anyways. Why? Because the immense and infinite transmutative power of love tends to start getting rather addictive, that’s why.
最終,即使這個激將只持續7天(足以讓球滾動起來),我們想要鼓勵你去延續到21天。因為需要21天來形成一個強大的習慣,這個習慣會把你的生活變得更好,我們可以肯定這一點。但我們知道你們大多數人已經認真地拾起了這個激將,不會在7天結束後停止。為什麼?因為巨大的無限的轉變性質的愛會令人上癮。


We wish you all the very best for this dare.With Love,Your Ever Loving Guide Collective.
我們祝願你安好。伴隨著愛,

指導靈集體

 

 

文章來源:https://eraoflight.com/.../message-from-the-guide.../

傳導:Don Spectacularis

翻譯:NickChan

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Amber 的頭像
    Amber

    慢思空間

    Amber 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()