瑪麗亞-不要對自己太嚴厲

 

Dear friends,
親愛的朋友們,


I am Mother Mary and I bring to you a gentle energy. You need that, because you have been wounded by life on Earth.
我是母親瑪麗亞,我帶給你一個溫柔的能量。你需要它,因為你被地球上的生活弄傷。


Those wounds can sometimes become so deep that you lose your way here and you wonder if you can face this life. You wonder if you can bear it and what is the meaning of it all.
這些傷口有時候會變得很深,導致你迷了路,你想知道你是否還能面對這個生活。你想知道你是否還能承受住以及這一切的含義。


FIRST, I WANT TO CONVINCE YOU OF HOW GREAT, HOW BRAVE AND HOW BEAUTIFUL YOU ARE
首先,我想要讓你明白你有多偉大、勇敢和美麗。


I wish you could see yourself through my eyes. I see the heart of courage and determination in you. Despite all the pain that you have been through there is a flame inside you, an inner drive to face this life.
我希望你能夠通過我的眼睛看待你自己。我在你之內看到了勇氣和決心。儘管你經歷了這一切痛苦,你之內有著一個火焰,一個內在的推動去面對這個生活。


You are like a bird, a beautiful heavenly bird that has been imprisoned in a jail which is dark and musty and dank. Yet, you have come to do some things in that prison. You have come to retrieve a child who is hidden in one of its corners. That child has been mesmerized by fear, by the restricted ideas of other people, by the society around it. That prison is not real, but for the child it is: the walls are very strong and the room is very dark. You have come to redeem this child. There is a way out of that prison, but first you have to find the child.
你就像一隻鳥,一隻美麗的神聖的鳥,被關在黑暗、發霉、潮濕的鳥籠中。但,你是來這個鳥籠做一些事情的。你是來找回躲藏在其中一個角落的孩子的。那個孩子一直沉浸於恐懼之中,被別人的想法和周圍的社會局限。這個籠子不是真實的,但對孩子來說是真實的:牆壁非常結實,房間很黑。你是來解救這個孩子的。有著一個出路,但首先你必須找到這個孩子。


Imagine you are present in that dark room in the form of a bird or an angel; your body, your essence, radiates light.
想像你在天使或鳥的形態中出現在那個黑暗的房間;你的身體、你的本質,散發著光芒。


In that musty, dank space, you emanate a soft, bluish light. The child sees that light and feels something arise in its heart, because it recognises in you the energy of Home, of trust and of light.
在那個發霉、黑暗的空間,你散發出了一個柔和的藍色的光芒。孩子看到了那個光並感到有什麼東西從他的心中升起,因為他在你身上識別出了家、信任、光的能量。


To this child you now say: “Come out! Come to me, I am your mother”. Feel that mother energy within you, the warmth in your heart; the empathy that you have for that which is vulnerable, for that which is distorted and broken in yourself and also in others. Feel the gentleness in your heart. You all carry that mother energy in you.
你現在對這個孩子說:“來!過來,我是你的母親。”感到那個母親的能量位於你之內,你心中的溫暖;你對自己和他人之內脆弱的、扭曲的、破碎的東西持有的同理心。感受你心中的溫柔。你們都在內在攜帶著那個母親的能量。


I was a representative of that mother energy in the life on Earth when I was the mother of Jeshua.
我是那個母親能量的一個代表,當我是耶穌的母親。


BUT IT IS A UNIVERSAL ENERGY, AN ENERGY THAT GIVES LIFE, THAT PROTECTS, BUT ALSO GIVES FREEDOM
但它是一個普遍的能量,一個賜予生命、保護、自由的能量。


This energy comes to you, and it is my deepest wish that you will recognize it in your own heart, because you have such a need of this energy in order to heal yourself.
這個能量在向你前來,我衷心希望你能夠在心中認出它,因為你需要這個能量以便療癒自己。


Let the child now come toward you and greet it with your eyes and your hands. Maybe the child feels neglected and is scared or hostile, sad or vulnerable. Look at it, and take it in your arms and comfort it. Do not try to change anything, just envelop the child with the gentleness that it needs.
現在讓孩子向你前來,用你的眼神和雙手迎接他。也許孩子感到被忽視、害怕或遲疑、悲傷或脆弱。看向他,抱住他,安撫他。不要試圖改變什麼,只是伴隨著他需要的溫柔抱住他。


When you accept the child completely the way it is, you are one with it; you recognize it as yourself. The inner child is not a separate thing, a separate being; it is an aspect of you, of your earthly self. But because you, as a human being, are inclined to suppress or neglect your emotions, a part of yourself has become trapped, because it could not show its spontaneity. So it might help to visualize the inner child and to meet it in this way. But remember that you are one with this child; it is the spontaneous life in you. Its emotions, its passions are a part of life itself.
當你完全接納孩子的所是,你與他合一。你認識到他就是你。內在的孩童不是一個分離的存在;它是你的一個面向。但因為你,作為人類,傾向於抑制或忽視你的情緒,你的一部分被困住了,因為它無法展示它的自發性。所以去想像內在的孩子並在這樣的方式中遇見它會是有幫助的。但記住,你與它是一體的;它是你之內的本能部分。它的情緒、熱情是生命的一部分。


Now feel the life energy of this child, the innocence and the original joy. Every child has joy and the will to live, to explore and experience life. Let the original life energy of this child back into your body and into your energy field. Not the pain and the burden of the past, but the original vibrancy and inspiration of this child. Realize that this child is indestructible.
現在感受這個孩子的生命能量、純真和原始的喜悅。每個孩子都有喜悅之情和生活、探索的意願。讓這個孩子原始的生命能量返回你的身體、能量場。不是過去的痛苦和負擔,而是這個孩子原始的活力和靈感。意識到這個孩子是堅不可摧的。


YOU HAVE GONE THROUGH MANY LIVES WITH MUCH TRAUMA AND PAIN. YET THE CHILD IN YOU STILL WANTS TO LIVE, BUT NEEDS YOUR CARE
你經歷了很多的生世以及隨之而來的創傷和痛苦。但你之內的孩童依舊想要生活,但需要你的關懷。


For that reason you must envelop it with your love and fly away, along with the child, from that dank prison. Just look to find a way to do that. Maybe the walls fall away by themselves, or a window opens wide, but you find a way out.
為此你必須伴隨著你的愛抱住他,和孩子一起飛出黑暗的籠子。只是尋找一個方法來這麼做。也許牆壁會自己倒下,或者一扇窗戶會打開,但你會找到一個出路。


Then spread your wings, and allow yourself to float on the air and to feel free. Feel protected by the powerful wings of this bird or angel. Know that you are truly carried in your life – you do not have to go it alone. When you listen to your heart there are forces around you who want to help you – time and time again.
然後伸展你的翅膀,讓自己漂浮到空中,感到自由。感到被這個天使或鳥的強大翅膀保護著。知曉你在生活中被支撐著---你不需要獨自一個人去做。當你聆聽你的心,你周圍有著想要幫助你的力量--- 一次又一次。


You need to feel free to make mistakes, because making mistakes is very human.
你需要感到能夠自由犯錯,因為犯錯是很平常的。


You are here to learn – or rather to play and to try out things – and you may stumble and fall when doing so. Allow yourself that freedom, just like a child learning to walk or ride a bicycle. You may fall and get your knees scraped, but do not be too hard on yourself about the “mistakes” you have made. Scramble back up and feel the support you get from the universe. Feel carried by the wind of life.
你是來學習的---或者說玩耍並嘗試事物---你可能會跌倒。給予自己這個自由,就像一個孩子學習走路或騎自行車。你可能摔倒或擦傷膝蓋,但不要因你所犯的“錯”對自己太嚴厲。爬起來,感到來自宇宙的支持。感到被生命之風攜帶。


Thank you so much for your attention. Feel the energy of love gathered here around you.
謝謝你的注意力。感到愛的能量在你周圍匯聚。

 

 

 

文章來源:https://eraoflight.com/.../mary-feel-the-wind-of-life.../

傳導:Pamela

翻譯:NickChan

arrow
arrow

    Amber 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()