造物能量-快樂的旅程

 

Dear Ones,
親愛的,


You have entered a new epoch in earth history. What was is no more. And what will be is joy and love.
你已經進入了地球歷史中的一個新時代。曾經的已經不在。將會到來的是喜悅和愛。


You cannot comprehend that such is true, for the drums of fear seem to be beating stronger than ever because of your new sensitivity to fear and all that fear entails.
你無法理解這會是真的,因為恐懼的鑼鼓看似比以往更響亮,出於你對恐懼的新敏感。


But even in your most fearful moments, you sense something is changing within yourself and your outer world. There are more smiles and a need to hug or touch others in ways that were not comfortable the past few years – as if what was in the past is being forgiven or forgotten.
但即使在你最恐懼的時刻,你感到內在和外在世界中有什麼東西改變了。有著更多的微笑,想要在前幾年還感覺起來不舒服的方式中擁抱或觸摸別人---好似過去的東西已被寬恕或遺忘。


You respond to that last comment with thoughts of, “What about this terrible concept or person?” And then worry that you have not completed your new you homework assignments. There is no need to be concerned, for you are at precisely the right place in your transition. Do you realize how confusing it would be for everyone if you changed your beliefs overnight?
你伴隨著“那這個可怕的概念或人呢?”的想法回應上面那句話。然後擔憂你沒有完成“新的你”家庭作業。不需要擔憂,因為你處於正確的位置。你是否有意識到如果你一夜之間改變了你的信念,對每個人來說這會有多困惑?


You are shifting in stages compatible with your physical limitations. So you will find yourself accepting someone you did not expect to welcome into your heart or return to your heart. Not because you should do so, but because you opened your heart to the motivation behind their words and actions. Even though they will not necessarily become your best friend, they will no longer bother you in thought, word, or deed. For so much is shifting within you that you will not have the energy to negate them, nor will you want to.
你在按階段轉變,完全與你的物理局限相匹配。所以你會發現自己在接納你沒有想過會去歡迎或接納的人。不是因為你應該這麼做,而是因為你在向他們話語和行為背後的動機敞開心。即使他們不一定會成為你的好朋友,他們的想法、話語或行為不再令你厭煩。因為你之內很多東西正在轉變,你沒有精力去否定他們或想要去否定。


As that heart shift continues, you will open parts of your being to new information bathed in love instead of fear.
隨著這個心的轉變繼續,你會讓你存在的一部分向基於愛的新信息敞開,而不是基於恐懼的。


So it will be one seemingly tiny shift at a time. Perhaps you discover a past earth life in which you were a participant in your current opposing view. Or maybe you better understand why a sibling or friend does what they do. It does not matter. You crossed the love Rubicon and so have begun to view actions and others differently, including why they might act or speak as they do.
所以會是一次一個看似微小的轉變。也許你發現你在過去的生世參與著與當前相反的視角。或者你能夠更好地理解為什麼一個兄弟姐妹或朋友做他們所做的事情。這不重要。你已經跨越愛的盧比孔河,所以開始不一樣地看待行為和別人,包括為什麼他們那樣行為或說話。


Such does not mean you will all be sitting around a campfire holding hands and singing Kumbaya. But instead that you will dismiss the need to dislike or hate that person or activity.
這並不意味著你們會圍繞著篝火坐下,手牽手唱歌。而是,你會不去討厭或憎恨那個人或行為。


As a physical being, your limited emotional reservoirs have been filled for eons with fear and angst. You are now emptying those fear reservoirs and replacing them with new love thoughts and actions. So it is you will find yourself becoming less angry or fearful. You will accept others for who they are and move on.
作為一個物理存在,你有限的情感水庫恆久以來充滿了恐懼和焦慮。你正在清空那些恐懼水庫,用新的有愛想法和行為替換它們。所以你會發現自己越來越沒那麼憤怒或害怕。你會接納他人的所是並前進。


Do you not realize how you held yourself back with fear and hatred? How you limited your dreams and experiences? “I won’t do this because that means that person will look better.” Or, “I want to be like that person, but I can’t because the world (parents, co-workers, employer, stock market, etc.) is against me.” Or, “I’m the best; too bad the rest of you can’t be as brilliant as me.”
你難道沒有意識到你如何被恐懼和仇恨拖後腿?如何限制了自己的夢想和體驗? “我不會這麼做,因為這意味著那個人會看起來更好”或者“我想要成為那個人,但我不能,因為世界(父母,同事,雇主等等)反對”或者“我是最好的;很遺憾,剩下的人不能像我一樣聰明。”


All thoughts and actions based on others. You are clearing yourself of those limitations. Your indication that such has become so is the first time you accept or understand someone with an opposing view.
所有想法和行為都基於別人。你在清理那些局限。你在第一次接納或理解擁有相反觀點的人。


It is time to let go of your negative thoughts and feelings. You will do so by accepting or better understanding others. Not by forcing yourself with shoulds and have tos, but as a natural process of letting go. Once you understand how those fears impact your life or why someone needs to ferment that fear, you will move on.
是時候放下你負面的想法和感受。你會通過接納或更好地理解別人來做到。不是通過用“應該和必須”強迫自己,而是作為一個自然的放下進程。一旦你明白那些恐懼如何影響了你的生活或者為什麼別人需要發酵那個恐懼,你會前進。


You are now much more of an observer than has ever been true in your earthly lives. So it is there will be a time in the not-too-distant future when your current fears and angst will disappear. Not because you forced yourself into that position with chants or special activities, but because that is who new you is. So do not be surprised or upset with yourself when that happens.
你現在更多是一個觀察者。所以在不久的將來,你當前的恐懼和焦慮會消失。不是因為你強迫自己伴隨著口號或特殊的活動進入那個位置,而是因為這就是新的你。所以當這發生,不要對自己感到驚訝或沮喪。


But know that your friends and acquaintances may not shift as rapidly as you, so they will want you to return to who you were – in their minds.
但知曉,你的朋友和熟人可能不會和你一樣快速地轉變,所以他們會想要你返回你之前的所是---他們心目中的。


You are a new being in a new world. There is no need to explain yourself to others or yourself.
你是一個新的存在,處於一個新的世界。不需要去向別人或自己解釋自己。


Enjoy this delightful ride of finding your heart and new being – not in fear but in joy and love. So be it. Amen.
享受這個找到你的心和新存在的快樂旅程---不是在恐懼中,而是在喜悅和愛中。就是如此。

 

 

文章來源:https://lifetapestrycreations.wordpress.com/.../refillin.../

傳導:Brenda Hoffman

翻譯:NickChan

arrow
arrow

    Amber 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()