Massive Releases of Ancient Trauma | Saul via John Smallman
Saul Audio Blog for Saturday December 19th
(John Smallman)
As the year end approaches the human collective is experiencing considerable fear and anxiety, because the increasingly authoritarian restrictions on your freedom of movement and freedom to interact socially have been having a very negative impact on family gatherings, especially during the nationwide holiday at Thanksgiving, and now it seems likely that these restrictions will continue through Christmas and the New Year as well. People are very sensibly and naturally questioning the need for these restrictions as it becomes ever clearer that there are no practical plans in place to bring these restrictions to an end, and as it also becomes very clear that the number of people dying from all causes has remained just about normal throughout the year in spite of the dire warnings that were made when the virus was first identified. It can be seen that the damage caused by these restrictions far exceeds any that the virus has actually caused.
隨著年底的臨近,人類集體正遭受相當大的恐懼和焦慮,因為對行動自由和社交自由的日益專制的限制對家庭聚會產生了非常負面的影響,尤其是在感恩節的全國性假期期間,以及現在,這些限制似乎也將持續到聖誕節和新年。人們越來越明智地自然地質疑這些限制的必要性,因為越來越明顯的是,沒有切實可行的計劃來消除這些限制,而且也很清楚,死於各種原因的人數已經減少了。儘管最初發現該病毒時發出了可怕的警告,但全年仍保持正常水平。可以看出,由這些限制引起的損害遠遠超過了病毒實際造成的損害。
Nevertheless, humanity is awakening . . . NOW! The confusion and chaos that have been ongoing, and experienced by everyone since early in the year, have vastly intensified humanity’s collective awareness that change of a major order is essential in your beliefs, attitudes, and behaviors if you are going to move away from the threat of major conflict to a state of peace and freedom for all.
然而,人類正在覺醒...現在!自今年年初以來,每個人都一直在經歷著混亂和混亂,這極大地增強了人類的集體意識,即如果你要離開主流,改變大秩序對於你的信念、態度和行為至關重要。重大衝突威脅著所有人的和平與自由。
You all want peace, but due to the way in which humans have engaged with each other over a very long time period, and because of the experiences that have resulted from those engagements, people feel and believe that life is unsafe, and that therefore defenses have to be built and maintained to ensure your survival. Over the last few months these defenses have been strengthened, causing you to feel even more separate from one another, and even more threatened by one another. This is insane!
你們都希望和平,但是由於人類在很長一段時間內的交往方式、以及由於這些交往所產生的經驗,人們感到並相信生活是不安全的,因此必須採取防禦措施必須建立和維護以確保你的生存。在過去的幾個月中,這些防禦措施得到了加強,使你感到彼此更加分離,甚至受到彼此的威脅。瘋了吧!
You are divine beings, your nature is divine, and that nature is Love. The restrictions imposed upon you over the last few months have tended to shut out Love by encouraging fear, suspicion, mistrust, and wariness of others – even within families – to arise within you. The upside of this is that you are questioning all of your ingrained beliefs and fears, and as you do so it becomes increasingly difficult for you to justify them. Life has not become more dangerous. In fact over the last few decades there has been proportionally more peace on Earth than at any time in your recorded history. It is time to acknowledge, thank, and release the ingrained trauma that you have all experienced – the ‘stuff’ that is arising within you all. Doing this opens an enormous amount of space within each one of you – space that has been almost totally preoccupied with unhealthy and fearful “what if” thoughts that cause you unnecessary stress and anxiety – that Love will fill if you will allow It to do so.
你是神聖的生命,你的本性是神聖的,那本性就是愛。在過去的幾個月裡,對你施加的限制往往會通過鼓勵恐懼,懷疑,不信任和對他人(甚至在家庭中)的警惕而在愛中封閉愛。這樣做的好處是,你正在質疑所有根深蒂固的信念和恐懼,而這樣做的話,你就很難為它們辯解。生活沒有變得更加危險。實際上,在過去的幾十年中,地球上的和平比記錄下來的任何時候都多。現在是時候承認,感謝並釋放大家都經歷過的根深蒂固的創傷-你們所有人中產生的“東西”。這樣做會在你們每個人內打開一個巨大的空間-這個空間幾乎全神貫注於不健康和令人恐懼的“假設”想法,這些想法會引起你不必要的壓力和焦慮-如果你願意,愛將會充滿。
As all the channeled messages from loving ones in the spiritual realms, and also the ones offered by those among you who are very well established on the path of spiritual evolution continually reiterate: Love is the life force, the energy field which flows constantly, abundantly, and without interruption, through all of creation eternally. Nothing that has been created is ever lost, ever ceases to exist, because the divine Creation is God eternally extending and sharing Itself in infinite peace and joy with all that It has created for all eternity. There is nothing to fear because there is only and eternally Love, Mother/Father/God, the divine field in which all that exists is eternally present, and beyond or outside of Which there is nothing. There is no beyond or outside, there is only God from Whom no conscious entity or field of awareness can ever be separated, because whatever has been, is being, or will be created is, by its very nature, One with Source.
正如所有來自精神領域愛人的渠道信息,以及你們當中那些在精神發展道路上建立的非常完善的信息不斷重申:愛是生命力量、不間斷的能量場、愛豐富地流動,並且不受干擾,永恆地完成所有創作。創造的一切都不會丟失,永遠不存在,因為神聖的創造是上帝永恆地擴展、並與它為永恆所創造的一切共享無限的和平與歡樂。沒什麼可擔心的,因為只有永恆存在的愛,母親/父親/上帝,永恆存在的神聖領域,而在此之上或之外都沒有任何事物。沒有超越或外部,只有上帝與之分離,因為有的事物,存在的事物或將要創造的事物,就其本質而言,一切來自本源。
As humans your awareness of this divine Truth is limited by your own individual choices to experience separation from Source as part of the human collective. There is no one who is in form who has not personally chosen to be in form. You are in form to learn lessons that can only be learnt while experiencing life in form, and those of you who are reading this, or other loving channeled messages, also chose to be in form in this moment to assist in the awakening process for the collective of which, of course, you are all individual and essential parts, while at the same time being inseparably and uninterruptedly at One with Source.
作為人類,你對這一神聖真理的認識受到你自己作為人類集體的一部分而經歷與源頭分離的個人選擇的限制。沒有人沒有親自選擇形式。你們在形式上學習的經驗教訓、只有在經歷形式上的生活時才能學習,而正在閱讀本課或其他有愛的頻道信息的人也選擇在這一刻參加形式,以幫助他們覺醒。當然,這些都是你們集體和重要組成部分,同時又與本源、一密不可分且不間斷。
It can therefore be seen that there are no accidents. All are in form by by their own personal choice, and the consequence of that is that all will awaken from the illusion or game of existence in form to know themselves once again as divine beings forever in the Presence of the One with Whom they are One when they choose to do so. That is the nature of free will. And everyone will make that choice because it is impossible to remain forever in a dream or illusory state that is unreal. The unreal does not exist, therefore it is impossible to remain there!
因此可以看出沒有意外發生。所有人都是通過自己的個人選擇來形成形式的,其結果是所有人都會從形式的存在的錯覺或存在遊戲中醒來,再次在擁有自己的那個人的存在中再次永遠認識自己為神靈當他們選擇這樣做時。這就是自由意志的本質。每個人都會做出選擇,因為不可能永遠保持在虛幻的夢境或虛幻的狀態。虛幻不存在,因此不可能留在那裡!
To know yourselves as One is your divine destiny, and it is inevitable. However, as already made clear, you each make choices totally freely about how you wish to experience the complete unreality of separation, and you are always totally free to change those choices. Your egos would have you believe that your existence as a human in form was imposed upon you either by God, or by the circumstances of chemical evolution that occurred following the “Big Bang.” The Big Bang, that modern science believes was the moment in which the Universe as you experience it started to form, is just an aspect of the experience of separation from Source in which, both collectively and individually, you chose to participate.
要知道自己是一個人,那就是你的神聖命運,這是不可避免的。但是,正如已經明確指出的那樣,你們每個人都可以完全自由地選擇自己想要經歷完全不現實的分離的方式,並且你始終可以完全自由地更改這些選擇。你的自負會讓你相信,你作為人類的存在是由上帝或“大爆炸”之後發生的化學演化環境強加於你的。現代科學認為,“大爆炸”是你所體驗的宇宙開始形成的那一刻,它只是與源頭分離的體驗的一個方面,你選擇集體或單獨地參與其中。
Now, humanity has collectively chosen to awaken, and the first signs of that are clearly visible as increasing numbers of you make contact, physically, psychically, or electronically with others who, like you, have chosen to awaken and are doing so. The Tsunami of Love continues to intensify, and there is no one presently in form who is not being nudged toward their own personal awakening. This can be unsettling for those who were not consciously seeking or following a spiritual meaning in their lives, as it arouses a sense that maybe they have been wasting their lives as the realization dawns on them that life is far, far more than it appears to be when the focus is solely on its material aspects in form.
現在,人類共同選擇了覺醒,隨著越來越多的人與像你一樣選擇覺醒並正在這樣做的其他人進行身體、心理或電子接觸,這種現象的最初跡象就清晰可見。愛的海嘯不斷加劇,目前沒有人以自己的個人覺醒來吸引自己。對於那些在生活中沒有自覺地尋求或遵循精神含義的人而言,這可能會令人不安,因為這會引起一種感覺,即隨著人們意識到生命遠不止於此,他們可能正在浪費生命。當焦點僅僅集中在形式上的實質方面時。
The task you chose, with great wisdom and foresight, to undertake before you incarnated for this present human lifetime, is now being presented to you in your daily lives and is unmistakable. It is to be only loving whatever arises and whosoever you are interacting with. Deep in your hearts you do know this, but due to the egoic defenses that you have established within yourselves, you also feel that to be only loving will lay you open to betrayal, pain, and suffering. And, yes, you will encounter those who would tell you that it is insane to be only loving, as well as others who will take advantage of your loving kindness. Nevertheless, you made the decision to be loving at all times before you incarnated, and as you now continue to set that intent daily, you will find your determination strengthening, and you will find yourselves being met with Love more and more frequently because humanity is awakening, and the nature of humanity is Love.
在你為今世而生之前,你以極大的智慧和遠見卓識選擇了要執行的任務,現在正將其呈現給你,這是顯而易見的。只是愛發生的一切,以及與之互動的人。內心深處你確實知道這一點,但是由於你已經建立了自我的防禦,你還感到只有愛才能使你容易遭受背叛、痛苦和磨難。而且,是的,你會遇到那些會告訴你僅愛的人是瘋狂的人,以及會利用你的愛心的人。儘管如此,你還是決定在分娩前一直愛著自己,隨著你現在每天繼續設定這種意圖,你會發現自己的決心在增強,並且你會發現自己越來越頻繁地與愛相遇,因為人類是覺醒,人性就是愛。
So, in spite of any seeming setbacks you may encounter, continue to set the intent daily, and any time during the day that you experience doubts, and make a point of celebrating every occasion on which you encounter loving intent or purpose in another, because it will also be a loving reminder, a drawing to your attention of the fact that humanity is indeed awakening.
因此,儘管你可能會遇到一些挫折,但仍應每天,在一天中的任何時間遇到疑慮時繼續設定意圖,並強調在每次遇到彼此相愛的意圖或目的時都要慶祝,因為這也將是一個充滿愛的提醒,提醒你注意人類確實在覺醒。
In this season of festivity, during which giving gifts and giving thanks is widespread, intensify even further your intent to demonstrate love in action by doing so, and by refusing to allow yourselves to react defensively or in anger to some unexpected, unwarranted slight or offense. Remind yourselves that ‘STUFF’ is still arising into the consciousness of many who have previously managed to deny, ignore, or bury the pain and anger of old trauma, and silently send them love, knowing, as you do from your own experiences, that stuff arising can be intensely unsettling as long buried emotions escape, seemingly uncontrollably, driving people to act out of extremes of fear or anger.
在這個喜慶的季節中,送禮和感謝的日子很普遍,通過這樣做,並拒絕讓自己對某些意想不到的,毫無根據的輕率或冒犯做出防禦或激怒,進一步增強了你在行動中表現愛的意圖。 提醒自己,“ 事物”仍然是由於許多以前已經設法否認、忽略或掩埋舊創傷的痛苦和憤怒而意識到的東西,並像在親身經歷中一樣默默地向他們發送愛意,隨著長時間被掩埋的情緒逃逸,看似不可控制,驅使人們採取極端恐懼或憤怒的態度,所產生的東西可能會非常令人不安。
Love is All that exists, and is always and only unconditional. Therefore forgive everyone without exception – with yourselves most definitely included – for whatever arises that is out of alignment with love, because you know that it is leading you forward to your awakening as massive releases of ancient trauma clear the space to allow Love to enter and embrace all.
愛是存在的一切,並且永遠都是無條件的。因此,請原諒所有人(包括你們自己,當然包括所有人在內)與愛不符的任何事物,因為你知道隨著古老創傷的大量釋放、清除了讓愛進入並進入愛的空間,它正引領你們走向覺醒。擁抱所有人。
With so very much love, Saul.
伴隨著如此多的愛,掃羅。
文章來源:https://voyagesoflight.blogspot.com/2020/12/massive-releases-of-ancient-trauma-saul.html
傳導:John Smallman-Saul Audio Blog for Saturday December 19th
翻譯:Amber
留言列表